说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 苦乐感
1)  Sense of pain and pleasure
苦乐感
2)  sorrow and joy
苦乐
1.
There is a discussion of sorrow and joy,love and hatred and the relation of them, combining with the phenomena of common life.
情感学说在斯宾诺莎理论体系中占有极其重要的地位 ,除了情感的起源、性质、分类、力量及善恶准则之外 ,本文还结合日常生活中的现象重点论述了其中的苦乐、爱恨之情及其关
3)  turn pains into pleasure
化苦为乐
4)  resources of happiness and miseries
苦乐源
1.
The paper further analyzes the distribution of the resources of happiness and miseries in rural-urban migrants and citizens,and draws se.
对二者苦乐源分布的分析也得到许多有价值的结论,这些结论说明在追求经济的发展中我们依然存在许多偏差,如果能及时有效地纠正这些偏差,对和谐社会建设、实现最大多数人的最大快乐具有重要的促进作用。
5)  bitterness and happiness
苦于乐
1.
Women s personality showed the conflicts between bitterness and happiness,love and hate,feeling and reason,and reflected women s spiritual life and their social position in two Han dynasties.
在女性人格追求中,表现出女性人格的苦于乐、爱与恨、情与理的对立冲突,再现了两汉时期的女性精神生活和所处的社会地位,在妇教伦理的束缚下,女性大胆的探索、思想意识的超越、情感理想的提升与追求,完成了人格理想的突破,实现了情感的自觉,展现了时代风貌。
6)  view of hardship and joyfulness
苦乐原理
补充资料:闻乐感邻
【诗文】:
老去亲朋零落尽,秋来弦管感伤多。
尚书宅畔悲邻笛,廷尉门前叹雀罗。
[东邻王大理去冬云亡,南邻崔尚书今秋薨逝。]
绿绮窗空分妓女,绛纱帐掩罢笙歌。
欢娱未足身先去,争奈书生薄命何?




【注释】:



【出处】:
全唐诗
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条