说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 东坡书传
1)  Dongposhuzhuang
东坡书传
1.
Su Shi s Dongposhuzhuang is one of the excellent works about Shang Shu because of its suspicions and comments which suspect people of the past did not suspect and talk about people of the past did not talk about.
苏轼《东坡书传》是宋代少有的几部优秀《书》学著作之一。
2)  Dongpo Yizhuan
《东坡易传》
1.
Also on the Authorship and the Writing Time of Dongpo Yizhuan: A Discussion with Mr. Xie Jianzhong;
也论《东坡易传》的作者和系年——与谢建忠先生商榷
2.
Is Human Nature Tangible and Visible?——Dongpo Yizhuan's Criticism on the Traditional Theory of Human Nature
人性“可见”吗?——《东坡易传》对传统人性理论的批评
3.
In Dongpo Yizhuan,Su Shi has made deep philosophical explanation of water,in which we can find out what Su Shi said of the nature of water as "Composing the Shape According to Thing" and "Gentle outside and Tough inside".
在《东坡易传》中,苏轼对水作了深入的哲学阐释,他的"因物赋形"是以"柔外"与"刚中"的完美统一作为内在的精神实质。
3)  Dong-po's Commentaries on the Yi
东坡易传
4)  "The Biography of Su Dongpo"
《苏东坡传》
1.
The documentary trend of Lin Yutang s “The Biography of Su Dongpo" epitomized in the documentary lacking of background level and event level.
林语堂《苏东坡传》的文献取向主要表现为背景层与本事层文献的缺项。
5)  Han shu 65:the Biography of Tung-fang Shuo
《汉书·东方朔传》
6)  shɑndong kuɑishu wu song zhuɑn
《山东快书武松传》
补充资料:书《东皋子传》后
书《东皋子传》后
书《东皋子传》后

作者简介

苏轼(1037~1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉山人。是著名的文学家,唐宋散文八大家之一。他学识渊博,多才多艺,在书法、绘画、诗词、散文各方面都有很高造诣。他的书法与蔡襄、黄庭坚、米芾合称“宋四家”;善画竹木怪石,其画论,书论也有卓见。是北宋继欧阳修之后的文坛领袖,散文与欧阳修齐名;诗歌与黄庭坚齐名;他的词气势磅礴,风格豪放,一改词的婉约,与南宋辛弃疾并称“苏辛”,共为豪放派词人

嘉佑二午(1057)进士,任福昌县主簿、大理评事、签书凤翔府节度判官,召直史馆。神宗元丰二年(1079)知湖州时,以讪谤系御史台狱,三年贬黄州团练使,筑室于东坡,自号东坡居士。后量移诸州。哲宗元佑元年(1086)还朝,为中书舍人,翰林学士。知制诰。九年,又被劾奏讥斥先朝,远贬惠州、儋州,元符三年(1100),始被召北归,卒于常州。着有《东坡全集》一百十五卷,今存。

原文

书《东皋子传》后

余饮酒终日,不过五合,天下之不能饮,无在余下者。然喜人饮酒,见客举杯徐引,则余胸中为之浩浩焉,落落焉,酣适之味,乃过于客。闲居未尝一日无客,客至未尝不置酒,天下之好饮,亦无在吾上者。常以谓人之至乐,莫若身无病而心无忧,我则无是二者矣。然人之有是者接于余前,则余安得全其乐乎?故所至常蓄善药,有求者则与之,而尤喜酿酒以饮客。或曰:“子无病而多蓄药,不饮而多酿酒,劳己以为人,何也?”余笑曰:“病者得药,吾为之体轻;饮者困于酒,吾为之酣适,盖专以自为也。”

东皋子待诏门下省,日给酒三升,其弟静问曰:“待诏乐乎?”曰:“待诏何所乐,但美酝三升,殊可恋耳!”今岭南法不禁酒,余既得自酿,月用米一斛,得酒六斗。而南雄、广、惠、循、梅五太守间复以酒遗余,略计其所获,殆过于东皋子矣。然东皋子自谓“五斗先生”,则日给三升,救口不暇,安能及客乎?若余者,乃日有二升五合入野人道士腹中矣。

东皋子与仲长子光游,好养性服食,预刻死日自为墓志,余盖友其人于千载,则庶几焉。

【题解】

本篇作于谪居广东惠州时期。此时,经过万死投荒、年逾花甲的苏轼,对身心健康,怡养天年不得不作为大事来留心了。而到酒中寻求“齐得丧,忘祸福,混贵贱,等贤愚”的境界,则可以摆脱现实的痛苦。无奈自己不胜酒力,然而自酿美酒,招待客人,可使自己心胸酣适,于是将施药于人、请客饮酒当成生活中的两大乐事。文章将东皋子饮酒作乐和自己施酒作乐对照写来,虽无褒贬之意,但胸襟略有不同,而自己的旷达洒脱益显突出,其行文之委曲有致,可见一斑。王绩,字无功,号东皋子。仕隋为秘书省正字,唐初以原官待诏门下省。反对礼教,放诞纵酒。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条