说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 文人论政
1)  Scholars commenting on politics
文人论政
1.
The tradition of“Scholars commenting on politics”has a prominent function to the Chinese modern age report industry.
文人论政”传统对于中国近代报业的产生与发展具有举足轻重的作用,而且,“文人论政”本身也成了中国近代报业最鲜明的特色之一。
2)  Political essays
政论文
1.
The writing art of Qu Qiubai s political essays;
瞿秋白政论文的写作艺术
3)  political writing
政论文
1.
Political occasion has been always the battlefield and the political writing has been the stage for some people to perform.
此文通过分析模糊限制语在政论文中的语用功能,展现出政论文语言表达的特殊性:婉转而准确。
4)  political essay
政论文
1.
Yuan Zhen and Bai Juyi s political essays: the age,spirit and literature;
元白政论文:时代、心灵与文风的标本
2.
As it vividly exemplified by its translation in political essay,the features of four-character structure makes it fail to find the equality with its construction in C-E translation.
四字结构的特点使其在英译时,英语无法在结构上与其对应,政论文中四字结构的翻译说明了这一点。
3.
This paper endeavors to probe characteristics of Ouyangxiu\'s political essays written during the Qingli Reformation Time from the aspects of literary form,content and style.
本文从文体、内容、风格三个角度阐述了欧阳修政论文在庆历新政时期表现出的特点。
5)  Political Essay
政论散文
6)  Political Comment Style
政论文体
1.
The title of this article is "Problems in Translating Political Comment Style from Chinese into Korean".
此文的题目为“浅谈汉朝政论文体翻译中的若干问题”,这里的汉语是汉族的语言,是中国的主要语言;朝语是朝鲜族的母语,虽然与朝鲜和韩国的语言是一种语言,但朝鲜族长期的独立生活环境,使之有了自己的特点,这里的朝语就单指中国的朝鲜族使用的语言。
补充资料:论政
【诗文】:
贤哉三握发,为有天下忧。孙弘不开阁,丙吉宁问牛。
内政由股肱,外政由诸侯。股肱政若行,诸侯政自修。
一物不得所,蚁穴满山丘。莫言万木死,不因一叶秋。
朱云若不直,汉帝终自由。子婴一失国,渭水东悠悠。



【注释】:



【出处】:
全唐诗:卷605-10
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条