1)  AP
美联社
2)  Fed
美联储
1.
U.S. Fed monetory policy tools in dealing with the subprime crisis;
美联储应对次贷危机的货币政策工具
2.
Inspiration From Interest-rate Policy of Federal Resreve;
美联储利率政策对我国的启示
3)  EU-US alliance
欧美联盟
1.
In the post-cold war,the collapse of the bipolarstructure and literalism of the US tremendously damaged the EU-US alliance,As far as interest,identity and institutions are concerned,however,the three pillars still remain functioning.
冷战后,两极结构的瓦解和美国的单边主义,对欧美联盟造成了很大破坏。
4)  gestalt perception
审美联想
1.
It s aesthetic cognition mechanisms is standing out image,arousing aesthetic attention,calling reading desire,driving gestalt perception psychology,opening aesthetic imagination by aesthetic experience and realizing aesthetic cognition under the mutual consensus interaction of the perception bottom-up and top-down creation.
名词意象叠加是一种颇具审美效应的召唤结构,它的审美认知机制是凸显意象,引起审美注意,借助词语缺席,召唤解读欲望,启动“完形感知心理”,运用审美经验,展开审美联想,在知觉的自下而上加工和自上而下加工的相互统一的作用下,实现审美认知。
5)  US federal reserve
美联储
1.
In recent years,US federal reserve use federal fund interest rate,the important tool to adjust supply and demand relation of currency market,this has bring complicated influence to long-term and short-term interest rate of US currency market and US economy.
近年来,美联储频繁使用联邦基金利率这一调节货币市场供求关系的重要工具,对美国货币市场的长短期利率以及美国经济产生了复杂的影响。
6)  Union of Latin America
拉美联合
参考词条
补充资料:美联社
美联社
Associated Press
    
    美国最大的通讯社,国际性通讯社之一。美国联合通讯社的简称。英文简称AP。1892年成立于芝加哥。前身为1848年成立的港口新闻联合社,由纽约《太阳报》等 6 家报社创建。其后经过不断合并、改组,规模逐渐扩大。1900年总社迁至纽约。最初稿件只供给本社成员报纸,1945年以后开始向非成员报纸和电台供稿。它是由美国报业 ( 1300家报纸 )和广播成员  ( 3890家电台、电视台 ) 组成的新闻联合组织。全社工作人员约3000名,其中编辑、记者1600多人。国内分社134个 (包括6个总分社,100多个分社和记者站)。国外分社83个 (包括3个总分社),驻外记者500人。每天用6种文字播发新闻和经济信息约300万字。每年发图片 15 万张。不仅为美国1500多家报纸、6000家电台、电视台服务,还为世界115个国家和地区的1万多家新闻媒介供稿。
    
   

美联社编辑部

美联社编辑部

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。