1) business and recreational district
商业旅游区
1.
Wucaicheng business and recreational district in DaLian development zone is the object in the research.
本文是一篇关于新开发商业区城市形态演变发展特征的文章,研究的对象是大连开发区五彩城商业旅游区。
2) commerce and tourism
商业旅游
1.
The commerce and tourism sectors constitute the renewal plan focusing on the growth of economy index, which cares so much of profit-earning that wears the historic characters away.
然而当前商业和旅游的各自发展对历史地段保护造成了“离散”效应:商业旅游部门以经济指标的增长为导向进行更新规划,使许多历史地段面临着被商业化、功利化和肤浅引用的危险,深厚的历史内涵正日益消弭;而规划管理部门对历史文化的保护仍然受到计划因素制约,缺乏对其动态利用和与社会经济发展接轨的预想;指出规划管理应从“离散”走向“综合”———政府部门应当采用一种新型的发展规划模式,并对相关的组织模式和配套政策进行改革,以更好地协调经济发展与历史文化保护之间的潜在冲突,实现对历史文化的可持续利用。
3) tourism commerce
旅游商业
1.
In recent years, with the boom of tourism in Zhouzhuang town, Zhouzhuang town has attracted more and more tourists, which quickens its development in tourism commerce.
近年来,随着周庄旅游业快速发展,周庄古镇日益成为人们旅游的热门景点,周庄的旅游商业也得到飞速发展。
2.
With the trend of wide development of tourism commerce in heritage sites, the tourism commercialization has brought changes into the social structure, cultural atmosphere and other aspects of heritage sites.
在遗产地广泛开展旅游商业的趋势下,旅游商业化造成了遗产地社会结构、文化氛围等多方面的变化。
5) Tourism-Commerce-Trade Zone
旅游商贸区
1.
Based on this,they bring forward the guidelines and propose that Haikou Tourism-Commerce-Trade Zone should be built in Haikou instead of Qiongzhou Strail Tourist Holiday Zone.
在此基础上提出了解决问题的指导思想 ,并建议兴建海口旅游商贸区 ,而不是琼州海峡旅游度假区 ,作为摆脱目前海口旅游业发展困境的科学、可行的抉
6) tourism commercialization
旅游商业化
补充资料:凉水自然保护区风景旅游区
位于伊春带岭林业局以北26km处,总面积121.33km2。
建于1980年,境内峰峦起伏,主山脉多为南北走向,最高峰为本区北部的岭来东山,海拔707.3m,向南逐渐降低至本区的西南端永翠河北岸,海拔280m,全区海拔为400m左右。主要河流为凉水沟(河),是永翠河的最大支流之一,支流有常年流水的向阳沟、缶风沟、长春沟以及许多季节流水的小溪流。具有明显的温带大陆性季风气候特征。保护区内红松具有很高的科研价值,也是兴安岭所有的林木中最珍贵树种,从1953年到现在前后已有数十项关于红松的研究项目,成果显著。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条