说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 泉州十景
1)  the ten views of Quanzhou
泉州十景
2)  The Study of Nestorianism in Quanzhou
泉州景教初探
3)  Quanzhou
泉州
1.
Forms of Heavy Metals in the Typical Soils of Zoumadai of Quanzhou;
泉州走马埭典型土壤重金属的赋存形态分析
2.
The Development Confusion and the Strategic Tentative Ideas of Sporting Goods Industry in Quanzhou;
泉州体育用品业发展的困惑及战略设想
3.
The development and utilization of igneous rocks as building materials resources in Quanzhou;
泉州岩浆岩石材资源及其开发利用
4)  Quanzhou city
泉州
1.
Grain-Size Characteristics of Quaternary Sediments and Its Sedimentary Environment Implication in Quanzhou City, Fujan Province;
福建省泉州市第四纪沉积物粒度特征及沉积环境分析
2.
Analysis of the diversity of arbors in major parks of Quanzhou City
泉州中心城区主要公园乔木树种多样性分析
3.
A remote sensing study on the urban impervious surface and its relation with urban heat island has been carried out taking Quanzhou city of SE China as an example.
利用Landsat TM卫星影像提取了泉州市1989到1996年的城市建成区不透水面,并研究了其与城市热岛之间的关系。
5)  Wenzhou and Quanzhou
温州-泉州
6)  Quanzhou Bay
泉州湾
1.
Concentration and Distribution of Heavy Metals in Surface Sediment of Quanzhou Bay,Fujian Province;
福建省泉州湾表层沉积物中重金属的含量与分布
2.
Spatial Variations of Carbon and Nitrogen in Coastal Wetland Sediments of Quanzhou Bay in China;
泉州湾海岸湿地沉积物C、N的空间变化
3.
Vertical distribution characteristics of organochlorine pesticides in sediment core of Quanzhou Bay;
泉州湾沉积物柱状样中有机氯农药的垂直分布特征
补充资料:藏山十景
藏山十景
藏山十景

藏山有十景,奇丽壮观。

“龙凤松”,位于祠庙入口处,“龙松”伏地而生,似虬龙蟠曲,呈仰天长吟之状;“凤松”袅娜奇立,若仪凤展翅,有凌空翱翔之势。

“饮马池”昔日山泉汩汩,清澈见底,相传为程婴、赵武饮马处。

“笏峰”面祠南耸,石削如屏,险峻异常。

“南天门”巍然矗立,有“之”字形石径直达峰巅,素有“南门天险”之称。山顶部一处自然生成的鳞峋突兀的岩壁,似莲花一朵,盛开崖畔,即所谓“南洞西山绣石莲”,亦是藏山胜景之一。

“日落晚照”,位于东峰半山腰,有一凹地,四周芳草如茵,披青流翠,中央呈苍黄色,夕晖反射紫绿万状,光怪离奇,分外妖绕。

“拜水洞”居祠之北,为旧时祈雨处。

“滴水崖”于东峰山麓岩穴内,涧水四季不绝,似水帘洞天。

“黑龙潭”在东峰隅岩洞内,水色似墨,饮之可口。

“飞岩楼”凿岩而建,险峻异常。

“藏孤洞”在寝宫后山腰,僻静幽谧,是赵氏孤儿当年藏身之处。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条