说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 互动言语行为模式
1)  interactive speech act approach
互动言语行为模式
2)  behavior pattern language
行为模式语言
1.
The application of behavior pattern language in scenic spots design along Piling River in Chongqing;
重庆涪陵沿江景观设计中行为模式语言的应用
3)  speech act model
言语行为模式
4)  teachers and students classroom interactive speech act
师生言语行为互动
1.
Interactive analysis system of teachers and students classroom interactive speech act was put forward by an American educationist Ned.
课堂教学师生言语行为互动分析系统由美国教育学家内德·弗兰德斯于20世纪六十年代初提出,由于它抓住了课堂教学的本质,为人们探索课堂教学规律提供了一条有效途径,至今仍是西方教育界分析、评价课堂教学、进行教育研究的一种理想工具,因此本研究基于此理论展开。
5)  behavior modeling language
行为建模语言
6)  speech act verbs
言语行为动词
1.
Her study of the paraphrase of speech act verbs is innovative,systematic and unprecedented.
Wierzbicka的自然语义元语言研究历经40多年,她的针对言语行为动词的释义研究成果具有很强的创新性、系统性和前瞻性,其自然语义元语言理论也备受专家学者推崇。
2.
Research findings shows that there are few differences between English and Chinese speech act verbs in the lexical meaning,lexical classification and the grammatical semantic cognitive structure,but there are clear differences in their syntactical structure.
研究成果表明,英汉言语行为动词的词汇语义、词汇类别以及句法语义认知结构差异不大,但它们在句法表达结构上却有较为明显的差异。
3.
This paper distinguishes the interactive speech act verb sand the unidirectional speech verbs, then focuses the discussion on the two aspects of the eight pairs of interactive speech act verbs of English-Chinese.
该研究先就“互向”类言语行为动词与“单向”类言语行为动词具有不同的信息传递认知结构作了简单区分,重点体现了八对英汉“互向”类言语行为动词的信息传递认知结构和语义认知特征以及它们的语用解释。
补充资料:说谎者非言语行为


说谎者非言语行为
nonverbal behavior of a liar

说谎者非言语行为(nonverbal behaviorof a liar)谎言心理学研究指出,说谎者的非言语行为一般具有下列特点:(l)音调较高。(2)姿态缺乏热情。(3)讲话速率较慢。(4)体位距他人不够紧密。(5)目光接触较少。(6)姿势变换较多(以手托腮、撕扯指甲、脚无端地踢来踢去等等)。(7)口误较多。(8)点头次数较少。(9)表情持续时间过长(如人们微笑和惊诧的表情一般只维持4一5秒,时间过长则可能是假装的)、过分夸张、面部表情与手势不同步(如先拍桌子、然后才板起脸)等等。说谎者的非言语行为被称为“泄露线索”,它有助于人们识别说谎者。 (林向前撰{巫国审)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条