1) scientific and technological rights
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
科技权利
2) water conservancy science and technology
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
水利科技
1.
This paper gives systematic definitions for the construction of English water conservancy science and technology and generalizes its linguistic construction.
根据笔者的长期教学和实践,系统定义和展示了水利科技英语的常用结构,研究结果对于揭示水利科技英语的基本特征和掌握水利科技英语具有普遍意义。
3) water science and technology
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
水利科技
1.
Since the founding of the People s Republic of China, a large scale of water conservancy construction has been developed in the whole country, which promotes the development of water science and technology.
新中国成立以后, 在全国开展了大规模的水利建设, 促进了水利科技的发展。
5) science and technology patent
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
科技专利
1.
Thoughts on management of science and technology patent in higher educational institutes;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
关于加强高校科技专利管理工作的思考
6) Science and technology benefit
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
科技利益
补充资料:华中科技大学华中科技大学同济医学院继续教育部
继续教育部原为同济医科大学成人教育学院,成立于1993年。主管华中科技大学医学成人教育、医学网络教育、医学高等技术教育、医学自学考试教育、湖北省全科医学培训,医学继续教育、非学历培训等。成人教育开设专业有临床医学、护理学、药学、预防医学、口腔医学、医学影像学、信息及卫生事业管理等。网络教育开设专业有护理学、药学、卫生事业管理。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条