说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 古乡冰期
1)  Guxiang Glaciation
古乡冰期
2)  Gucheng(Jiangkou) glaciation
古城(江口)冰期
3)  Neoproterozoic glaciation
新元古代冰期
4)  Neoproterozoic ice age
新元古代冰川期
5)  Late Pleistocene groundwater
晚更新世冰期古水
6)  Ice age
冰期
1.
Through the analysis of comparative observational data,this paper gets the initial results that the evapo-ration capacity of evaporator E601with half depth in ice age,evaporator D20with depth of 50mm in ice age and non -ice age and evaporator E601have close re lative relations and the conversion factors are more stable.
通过对兰村水文站某一冰期水面蒸发实验和非冰期E601和D20蒸发器的水面蒸发对比观测资料的分析,得出了冰期用E601半深、冰期与非冰期用D20注水深50mm蒸发器观测的蒸发量与E601型蒸发器蒸发量相关关系密切,折算系数比较稳定的初步结论。
2.
So,the earth s movement in acceleration should coincide with the low temperature and ice age.
地质资料表明,地球的加速运动与冷冻低温及冰期相对应。
补充资料:南乡子 送述古
【诗文】:
回首乱山横。不见居人只见城。谁似临平山上塔,亭亭。迎客西来送客行。归路晚风清。一枕初寒梦不成。今夜残灯斜照处,荧荧。秋雨晴时泪不晴。


【注释】:
【注释】:
熙宁七年(1074)年七月,苏轼任杭州通判时的同僚与好友陈襄(字述古)移守南都(今河南商丘),苏轼追送其至临平(今余杭 ),写下了这首情真意切的送别词。
词的上片回叙分手后回望离别之地临平镇和临平山,抒写了对往事无限美好的回忆和对友人的依恋之情。起首两句写词人对陈襄的离去特别恋恋不舍,一送再送,直到回头不见城中的人影,而那临平山上亭亭伫立的高塔似乎在翘首西望,不忍郡守的调离。这种从眼前实景落笔而展衍开去与由景入情的写法,不仅使人感到亲切,而且增加了作品的深度。接下来三句写临平山上的塔,仍就眼前景物落笔,实则是以客观的无知之物 ,衬托词人主观之情 。“谁似”二字,既意喻词人不象亭亭耸立的塔,能目送友人远去而深感遗憾,又反映了词人不象塔那样无动于衷地迎客西来复送客远去,而为友人的离去陷入深深的哀伤之中;同时,也反映了作者迎友人来杭又送友人离去的实际。
下片写词人归途中因思念友人而夜不成眠。晚风凄清,枕上初寒,残灯斜照,微光闪烁,这些意象的组接,营造出清冷孤寂的氛围,烘托了作者的凄凉孤寂心境。末句“秋雨晴时泪不晴 ”,用两个“晴”字把雨和泪联系起来,比喻贴切而新颖,加强了作者思念之苦的表现,读来叩人心扉,令人叹婉不已。这首词艺术上的特色主要是将山塔、秋雨拟人化,赋予作者自身的感情和心绪 ,将无生命的景物写活。这种手法,表现出词人不凡的功力。



【出处】:
引自"竹筠清课"http://www.zhuyunqingke.com/
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条