1) Shugan Yangwei Tongmai Granules
疏肝养胃通脉冲剂
1.
Objective To observe the changes of P16,P53 and Rb protein expression in precancerous lesions of stomach(PLS)with Chinese herbal medicine Shugan Yangwei Tongmai Granules(SYTG).
目的观察疏肝养胃通脉冲剂治疗慢性萎缩性胃炎(chronic atrophic gastritis,CAG)后P16、P53和Rb蛋白的变化。
2) SHUGAN YANGWEI TONGMAI GRANULES/therapeutic use
疏肝养胃通脉冲剂/治疗应用
3) Shuganhewei granules
疏肝和胃冲剂
4) Ganshu Granule
肝疏冲剂
1.
The effect of Ganshu Granule on rat model of fatty liver;
肝疏冲剂对脂肪肝模型大鼠的影响
5) Yang Wei Granule
养胃冲剂
1.
Histiopathology study of Yang Wei Granule on gastric mucosa of chronic atrophic gastritis in rat;
养胃冲剂对大鼠慢性萎缩性胃炎胃黏膜的保护作用
6) Yangwei Tongmai decoction
养胃通脉汤
1.
Objective:To study the meaning of synchronic treating heart and stomach and stomach-yin theory in angina pectoris of coronary heart disease for the aged,and observe the clinical effect of Yangwei Tongmai decoction on it.
目的:探讨心胃同治及胃阴学说等理论在治疗老年冠心病心绞痛中的意义,观察养胃通脉汤对老年冠心病心绞痛的临床疗效。
补充资料:乐得胃 ,乐得 ,乐胃,胃速乐
药物名称:乐得胃
英文名:Roter
别名: 乐得胃 ,乐得 ,乐胃,胃速乐
外文名:Roter
适应症: 用于治疗胃及十二指肠溃疡、胃炎、胃酸过多、神经性消化不良、胃灼热及痉挛等。国产的"乐胃"和胃速乐(weisrle)的组成、作用及用途与乐得胃相似。
用量用法:
口服:每次2片,每日3次,饭后嚼碎服,2~3个月为1疗程。疗程结束后,减低剂量,服维持量,每次1片,每日3次,连服2~3个月,其中可每日服1~3片。
注意事项:
服后无不良反应,服药期间大便呈黑色为正常现象。使用时忌食油腻食品和用餐过饱。胃酸缺乏者忌用。
规格: 片剂:每片含碱式硝酸铋0.3g,碳酸氢钠0.2g,碳酸镁0.4g,弗朗鼠李皮0.025g.
类别:制酸药和抗消化性溃疡药
英文名:Roter
别名: 乐得胃 ,乐得 ,乐胃,胃速乐
外文名:Roter
适应症: 用于治疗胃及十二指肠溃疡、胃炎、胃酸过多、神经性消化不良、胃灼热及痉挛等。国产的"乐胃"和胃速乐(weisrle)的组成、作用及用途与乐得胃相似。
用量用法:
口服:每次2片,每日3次,饭后嚼碎服,2~3个月为1疗程。疗程结束后,减低剂量,服维持量,每次1片,每日3次,连服2~3个月,其中可每日服1~3片。
注意事项:
服后无不良反应,服药期间大便呈黑色为正常现象。使用时忌食油腻食品和用餐过饱。胃酸缺乏者忌用。
规格: 片剂:每片含碱式硝酸铋0.3g,碳酸氢钠0.2g,碳酸镁0.4g,弗朗鼠李皮0.025g.
类别:制酸药和抗消化性溃疡药
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条