1) slow-ultraslow-spreading ridge
慢速-超慢速扩张洋中脊
2) Ultraslow-spreading ridge
超慢速扩张洋脊
3) Superluminal(faster than light)
超慢光速
4) super rapid expansion
超速扩张
1.
The super rapid expansion of FDI in the most potential areas is experiencing a change from quantity to quality and has produced or may produce some bad effects,which is worth our high alertness.
外资在中国流通业“事实上不设防”的奇特状况,在全世界独一无二、绝无仅有;外资在最具成长性的主流业态的超速扩张,正在从量变转化为质变,由此已经产生或可能产生的不良后果,值得高度警觉。
6) Subluminal and superluminal
慢光速和超光速
补充资料:长亭怨慢·重过中庵故园
名称: 长亭怨慢·重过中庵故园
作者: 王沂孙
简介
王沂孙
生卒年不详。字圣与,号碧山,又号中仙咏道父,会稽(今浙江绍兴)人。宋亡,出为庆元路学正,未几归隐。工词,其中多故国之感,词风典雅浑厚,结构曲折缜密。
主题
主题词或关键词: 宋词
栏目关键词: 宋词三百首
体裁: 词
年代: 南宋 内容介绍
原文
长亭怨慢·重过中庵故园①
王沂孙
泛孤艇、东皋过遍②。尚记当日,绿阴门掩。屐齿莓阶③,酒痕罗袖事何限。欲寻前迹,空惆怅,成秋苑。自约赏花人,别后总,风流云散。
水远。怎知流水外,却是乱山尤远。天涯梦短。想忘了,绮疏雕槛。望不尽,冉冉斜阳,抚乔木,年华将晚。但数点红英,犹识西园凄婉。
注释
[注释]
①中庵:元刘敏中号中庵,有《中庵乐府》。
②东皋:指中庵寓居之地。皋(gāo):水边的高地。
③屐齿:木屐底部前后各二齿,可踏雪踏泥。
赏析
[赏析]
这首词为记事感怀之作,写重过故友旧园时的复杂心绪,流露了对往事的无限依恋和因时光荏苒而产生的迟暮之感。上阕通过“绿阴门掩”等真实细节,以感伤的笔触将读者带入词人的故地重游。但已物是人非,让人顿感孤寂惆怅。下阕仍即景写情。“流水外”,“乱山尤远”,而友人更在远山之外,怎不令人愁思无限。“斜阳”、“乔木”、“年华”叹青春流逝,伤感不已。结尾又回到现实,“数点红英,犹识西园凄婉”,增强了词作的画面感。全词笔调伤感凄凉,意境空灵高远,怨怅之情溢满字间,哀婉动人。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条