![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
陈跃红;男性;国籍:中国;籍贯:贵州省贵阳市。
现居住地:北京市海淀区;
任职单位:北京大学中文系、比较文学与比较文化研究所。
现职:北京大学中文系副系主任;比较文学与比较文化研究所副所长,专任副教授(1994);校管岗位(a3级);北京大学跨文化研究中心学术委员。
主要学历:荷兰莱顿大学博士候选人(1999-至今,导师为 w·l·edema教授,现任哈佛大学东亚系教授,费正清研究中心主任):北京大学比较文学硕士(1991,导师为乐黛云教授);贵州大学文学士(1982)。
海外学习经历:香港大学比较文学系访问学人(1992),师从安东尼·泰特罗教授(antony tatlow)(前国际布莱希特学会主席)学习戏剧和比较文学理论。 荷兰莱顿大学访问学人(1996),师从伊维德教授(w·l·edema)(当时为莱顿大学文学院长,汉学院长。)学习西方中国文学研究的理论与方法。
专业教学和研究领域:比较文学理论;比较诗学;西方中国文学研究的理论与方法;汉译外国文学教学与研究;对外汉语以及中国文学教学。
开设课程:先后为本科生、研究生、留学生和国外大学开设过十多门课程。其中主要有:“比较文学原理”、“比较文学原著选读”“西方中国文学研究的理论与方法”、“西方文论与中国文学研究”“比较诗学”、“比较诗学原著选读”、“中国文学的域外读解”等。
指导研究生:自1994年以来,作为研究生导师,先后指导过17名(中外)研究生,已毕业12人、4人赴美国哈佛、芝加哥等名校攻读博士学位,2人北大攻读博士学位。同时协助乐黛云教授指导过两名博士研究生。
海外工作经历:韩国国立忠南大学交换教授(1999—2000)。台湾实践大学客座教授(2003春季学期)。
社会和学术团体职务:中国比较文学学会秘书长、常务理事;中国比较文学教学研究会副会长;北京市比较文学学会副会长。中文系党委委员,研究所党支部书记。
个人主要著述
a 著作:
1,《欧洲田野笔记》,四川人民出版社,2001年。
2,《比较文学原理新编》(合作),北京大学出版社,1998年。(2002年列入国家十五重点教材,已7次重印)
3,《比较诗学导论》。四川人民出版社,2004(即出)
4,《比较文学》(合作),1997年,(国家教委“95”重点教材),高等教育出版社,(已四次重印)
5,《中国语特讲》(合作),韩国忠南大学出版社,1999年。
6,《中国傩文化》(合作),新华出版社,1991年
7,《文学的现状与构想》(合作),贵州人民出版社,1989年。
b 论文(自1991年以来部份论文):
1.语言的激活:言意之争的比较诗学分析, 《文学评论》,1994,4。
2.走出困扰--文化交流中的误读,《国外文学》 1994,2。
3.阐释的权利--当代文艺格局中的比较诗学,《北京大学学报》 1994,1。
4.文化壁垒,文化传统,文化阐释--中西文化交流中的误读与出 路,载《独角兽与龙:中西文化交流国际会议论文集》,北京大学出版社,1995。
5..活句与死句:道家美学的语言策略,载《面对世界--中国比较文学学会第三届年会暨国际研讨会论文集》,贵州人民出版社,1991,8
6..天国的竖琴:中西诗学中的死亡意识分析,载《第十三届国际 比较文学大会中国学者论文集》,江西人民出版社,1991
7..汉语诗学阐释理论的转化与重建,载《环太平洋文学与文化国 际研讨会论文集》,天津古籍出版社 1995
8..历史语境与学科定位,载《东方丛刊》,1995,3
9.后现代与中国美学风范,载《社会科学探索》,1995,5
10.后现代思维与中国诗学精神,载《北京大学学报),1996,1
11.面向二十一世纪的文化挑战,载《中国社会科学》,1996,1
12.面向二十一世纪的文化挑战,载《中国社会科学》(英文版),1997年第四期。