1) Xinxu river of Nanning
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
南宁心圩江
2) Xinxujiang river
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
心圩江
1.
River course remold design for Xinxujiang river in Nanning;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
南宁市心圩江河道改造设计
3) Jiangning in Nanjing
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
南京江宁
1.
Classical bibliography and practical investigation show that Jiangning in Nanjing has a close relationship with Cao s family and the creation of A Dream of Red Mansions.
古典文献与实际调查表明,南京江宁与曹雪芹家族及《红楼梦》创作有着密切关系。
4) Nanning Wuxu International Airport
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
南宁吴圩国际机场
1.
Investigation on Amphibians and Reptiles in Nanning Wuxu International Airport
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
南宁吴圩国际机场两栖爬行动物初步调查
5) A Study on Wei Tian of Jiang-nan in Song Dynasty
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
宋代江南圩田研究
补充资料:江陵府初试澄心如水
【诗文】:
丹心何所喻,唯水并清虚。莫测千寻底,难知一勺初。
内明非有物,上善本无鱼。澹泊随高下,波澜逐卷舒。
养蒙方浩浩,出险每徐徐。若灌情田里,常流尽不如。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷551-3
丹心何所喻,唯水并清虚。莫测千寻底,难知一勺初。
内明非有物,上善本无鱼。澹泊随高下,波澜逐卷舒。
养蒙方浩浩,出险每徐徐。若灌情田里,常流尽不如。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷551-3
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条