2) confluence of open channels
明槽交汇水流
3) convergent area of main and branch waterways
干支流交汇水域
4) exchange and fusion
交流融汇
1.
Viewed from different times,those A Fanti jokes which spread in different countries and regions have a hereditary relationship,viewed from the relations between various nations,those jokes have one another s influence,advancement,exchange and fusion.
从时间纵向即各个时代的关系看,这些流传于世界不同国家和地区的阿凡提笑话有着继承的一面;从空间横向即不同民族的关系看,其有着相互影响、促进、交流融汇的一面。
5) confilct
车流交汇
6) Merging of traffic
交通汇流
补充资料:《管子》论水流
《管子》论水流
guanzi Iun shuillu《管子》论水流《管子》一书中的某些对水的性质、分布及其运动规律的较系统地叙述。书中认为,水是自然界万物生长发育的一种基本物质,“集于天地而藏于万物”。对水的物理和化学性质作了直观的描述,并介绍了水(包括地面水和地下水)和农业以至社会生活的密切关系。它特别强调地指出,水可以为利也可以为害,认为兴修水利,消除水害,是关系国计民生的大事,应该作为治理国家的大政方针。 《管子》对地表径流及其规律有更多的叙述,它将地表水按其大小和相互间的关系分为径水(干流)、枝水(分支)、谷水、川水(支流及较小河流)、渊水等五类,并认为这些地表水源可以为人们导引和利用。《管子·度地》还列举了地表径流的若干现象,指出渠道输水由高处向低处,如坡降过陡,则冲刷严重:过缓也不能LE常输送,应设计适当的坡度,才能达到正常输水的目的。并提出了据认为是一般渠道坡降的简单估算办法。有人还认为《管子·度地》中有一段文字描述的是渠道和渠系建筑物的水流形态。例如,水流过涵管的形态和进口端必须高于出口端的规律;平面弯道水流急转弯时可能出现的破坏现象;渠道陡坡后面的水跃和环流,以及由此引起的冲刷和可能造成的事故等等。《管子》对水流若干现象和规律的描述,代表了中国早期水力学的水平。(周魁一)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条