2) creek
[英][kri:k] [美][krik]
溪,小河,潮沙沟
3) mountain stream and silt-laden river
山溪性多泥沙河流
1.
Nowadays,many kinds of abrasion resistance materials are used in the water conservancy projects in mountain stream and silt-laden rivers,such as the silica fume concrete,iron,granite rag,powerful concrete and so on,but the applied results are different.
当前在新疆山溪性多泥沙河流的水利工程上采用的抗磨材料众多,如:硅粉混凝土、铸铁、花岗岩条石、高强混凝土等等,效果各不一样。
4) section near Xiluodu hydropower project in Jinshajiang River
金沙江溪洛渡枢纽河段
5) Shaxi
沙溪
1.
Heat Evolution from Intrusion to Mineralization in Shaxi Porphyry Copper (Gold) Deposits, Anhui Province;
安徽沙溪斑岩铜(金)矿床成岩成矿热历史探讨
2.
The adakite and mineralization of the Shaxi porphyry copper-gold deposit,Central Anhui;
埃达克岩与皖中沙溪斑岩铜矿的成矿作用
3.
Study on navigable ship model test of approach channel in Jialing Shaxi Project
嘉陵江沙溪枢纽引航道船模通航预报试验研究
6) stream
[英][stri:m] [美][strim]
河溪
1.
Near natural stream control techniques and its assessment system;
河溪近自然治理技术及其评价方法
2.
Assessing the ecological conditions of stream ecosystems in the suburb of Beijing using a Channel-Wetland-Riparian Index;
基于河道-湿地-缓冲带复合指标的京郊河溪生态评价体系
3.
Near-natural Assessment System and Its Application in Near-natural Control of Stream Ecosystems in the Suburb of Beijing
京郊河溪近自然生态评价及其治理研究
补充资料:浣溪沙 河中环胜楼感怀 以上三首见中州乐府
【诗文】:
垂柳阴阴水拍堤。欲穷远目望远迷。平芜尽处暮天低。万里中原犹北顾,十年长路却西归。倚楼怀抱有谁知。
【注释】:
【出处】:
垂柳阴阴水拍堤。欲穷远目望远迷。平芜尽处暮天低。万里中原犹北顾,十年长路却西归。倚楼怀抱有谁知。
【注释】:
【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条