说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 终勘
1)  final exploration and survey
终勘
2)  Final Structural Appraisal
最终结构勘测评估报告
3)  exploration [英][,eksplə'reɪʃn]  [美]['ɛksplə'reʃən]
勘探
1.
"Multi-factor controlling,four-factor entrapping and key-factor enrichment" of stratigraphic-lithologic reservoirs and exploration practice in Erlian Basin (Ⅳ)——Exploration practice;
二连盆地地层岩性油藏“多元控砂—四元成藏—主元富集”与勘探实践(Ⅳ)——勘探实践
2.
Domestic hydrocarbon resources exploration priority and orientation during the eleventh five-year plan;
国内油气资源“十一五”勘探重点与方向
3.
Technology of natural gas exploration and evaluation based on well-logging data;
天然气的测井勘探与评价技术
4)  reconnaissance [英][rɪ'kɔnɪsns]  [美][rɪ'kɑnəsəns]
勘察
1.
The reconnaissance and appraisal of common soil in coastal area in Zhejiang province;
浙江省沿海地区常见土的勘察与评价
2.
On the problems existing in the reconnaissance of rock project;
浅谈岩土工程勘察中存在的若干问题
3.
The reconnaissance and design method of high-wall slope deformation in highway engineering;
公路工程中高边坡变形的勘察与设计方法
5)  investigation [英][ɪn,vestɪ'ɡeɪʃn]  [美][ɪn'vɛstə'geʃən]
勘察
1.
Discussion investigation and treatment of polluted soil with engineering practice;
结合实例谈污染土的勘察与处理
2.
Several problems due to attend for the engineering geologic investigation of the reservoir migration-relocation setting points;
水库移民安置点工程地质勘察应注意的几个问题
3.
On the Oil Pipeline Channel Longjiang Crossing s Geotechnical Investigation;
浅谈输油管道龙江穿越岩土工程勘察
6)  Prospecting [英]['prɔspekt]  [美]['prɑspɛkt]
勘探
1.
The Important Technology of Continuous Prospecting and Exploitation at the Complicated Section of Fault;
断块复杂带滚动勘探开发的关键技术
2.
The state-owned petroleum enterprises are the main part of prospecting and exploitation of petroleum resources in China.
我国的石油企业是我国石油资源勘探开发的主体,介绍了国外石油公司在石油安全中发挥作用的经验,对我国石油企业在国家安全战略中如何发挥作用提出了对策和建议。
3.
Five potential mineral sites for further prospecting are predicted, thus providing a prospecting basis for full use of the resources of iron and copper ores in this area.
本文探讨鄂州市中门矿区在岩浆岩、围岩、构造、捕虏—残留体和围岩蚀变等方面的成矿规律,指出了在该地区进一步找矿的方向,预测了5个可进一步勘探区,为扩大利用该地区铁铜矿资源提供了勘探依据。
补充资料:《中俄勘分西北界约记》
《中俄勘分西北界约记》

    沙皇俄国强迫中国清政府签订的掠夺中国西北领土的条约。中国的西部疆界原在巴勒喀什池(今哈萨克斯坦巴尔喀什湖)。自18世纪初叶起,沙俄不断进窥该地以东以南地区。1860年(咸丰十年),它通过《北京条约》,强行规定中俄西段边界的走向,把清廷设在境内城镇附近的常驻卡伦(即哨所)指为分界标志,把中国的内湖斋桑泊(今哈萨克斯坦境内)和特穆尔图淖尔(今吉尔吉斯斯坦伊塞克湖)指为界湖。根据该条约,自1862年8月(同治元年七月)起,清政府勘界大臣明谊和沙俄政府全权代表I.F.巴布科夫等,在塔尔巴哈台(今新疆塔城)开始勘分边界的谈判。谈判前,俄方出兵强占中国境内山隘、要津,垒石立界,制造既成事实。谈判过程中,俄方态度蛮横,并多次出动军队,袭击中方哨所,致使谈判长期中断。1864年10月,中俄双方在原地重开谈判。在俄方武力威逼下,10月7日明谊代表清政府签订勘界议定书《中俄勘分西北界约记》。该约共10条,具体划定了从沙宾达巴哈山口(今俄罗斯境内起至浩罕边界为止的中俄西段边界。据此,沙俄割占了中国西北边疆44万多平方千米的领土,包括斋桑泊和特穆尔图淖尔等广大地区。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条