说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 对应教法
1)  corresponding teaching method
对应教法
2)  corresponding education
对应教育
1.
The topic of the article was: The application of“corresponding education”theory in the ideological and political education of college students.
本文选题为:“对应教育”理念在大学生思想政治教育工作中的应用。
3)  The teaching should be right
教学应对
4)  Countermeasure [英]['kaʊntəmeʒə(r)]  [美]['kauntɚ'mɛʒɚ]
应对办法
5)  correspondence rules
对应法则
6)  corrosponding translation
对应译法
补充资料:《善逝教法史》
      藏传佛教史籍。全称《善逝教法源流大宝藏论》。藏传佛教夏鲁派创始人布敦·仁钦朱著。成书于1322年。亦称《布敦佛教史》。
  
  全书分四章:第一章按古印度造论风格,概述讲经闻法的功德和闻、思、修的关系。第二章记述释迦牟尼诞生、三转法轮及灭寂后的三次结集,经律论三藏的出现和佛教在印度、尼泊尔传播的历史。对"南瞻六庄严"(龙树、提婆、无著、世亲、陈那、法称)的生平及著作,也有扼要的介绍。第三章从叙述吐蕃王统世系起,到佛教传入西藏,分前弘期、后弘期止。对当时吐蕃赞普选派王室、贵族子弟到印度、尼泊尔和汉地学经,迎请高僧传教、译经,建立僧伽制度等情况,记述比较详细,是研究吐蕃宗教史和各族人民文化交流的重要史料。第四章以大量篇幅对藏地所译典籍作理论性的分析和编目,是布敦对前人译著的整理和总结。
  
  布敦广收显密经典及有关释论,并以印度、迦湿弥罗、金洲(金岛)、僧伽罗、乌仗那、萨壑、于阗、汉地和藏地诸大德所译著的各种经论,丹噶、钦浦、旁塘等目录,那塘丹珠尔目录,大译师仁钦桑布译著目录和鲁梅等人对显密经典的分类为根据,遍览新译教典及诸寺院所藏经籍,详加考订。分译典为经部和密续部两部分,又各分佛说和论疏两类。经部佛说教典分三法论:①四谛法论。包括《毗奈耶》、《别解脱经》等;②无相法轮,包括《般若十万颂》、《二万五千颂》等;③胜谛了义法轮,包括华严、宝积等及诸大乘经。经部论疏教典又分三类:①释经别意。依三法轮再细分;②释经总意。即因明、声明论等;③散类。密续部佛说教典分为四"本续",于无上瑜伽续中又分父续和母续,或从母续中又分出一部为无二续。密续部论疏教典分为别释和总释两类:别释类依四"本续"分别收其注疏和撰述;总释类则为一般的修法、曼荼罗仪轨、密宗道次第、三昧耶律仪、开光、护摩、会供等著述。
  
  布敦对藏译教典的上述分类法,已成为编次大藏经目录的规范,他后来编纂的《续部总目录》和《丹珠尔目录》,更进一步对旧目录中的著录作了订正,成为后世各版藏文大藏经的依据。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条