1) To resist foreign aggression there must be internal stability
“攘外必先安内”
2) "Resisting Foreign Aggression after Stabilizing the Country"
攘外必先安内
1.
to Analyze Reasons Why the Government of National Party Made the Policy of "Resisting Foreign Aggression after Stabilizing the Country";
也论国民党政府的“攘外必先安内”政策
3) Rang(攘)
攘
1.
Rang(攘)in the two phrases of Rang Bi(攘臂)and Rang Wubi(攘无臂)in Lao Tzu(老子)are the Jiajiezi(假借字)of Xiang(纕),and both of them mean coiling sleeve up(缚袖).
《老子》中"攘臂"和"攘无臂"的"攘"都是"纕"的假借字,意思是缚袖。
4) Yushania humida Yi et J.Y.Shi
攘攘竹
1.
Yushania humida Yi et J.
本文发表了产于云南的攘攘竹、粉竹等2个新种。
5) excuding the western countries
攘夷
6) Resisting Foreign Aggression
攘外
1.
“Resisting Foreign Aggression after Stabilizing the Country” being the basic policy of Nanjing national government for dealing with internal affairs and diplomacy after the “September 18th” accident, for many years, experts and scholars of mainland and Taiwan have written many thesises about it and given detailed discussion and evaluation from different sides, more than one angle of views.
“攘外必先安内”作为南京国民政府在“九一八”事变后处理内政外交的基本政策,多年来,海峡两岸的专家、学者对其多有著述,分别从不同侧面、多个视角给予了较为详尽的论述和评价,在诸如该政策提出和确立的时间、形成的原因、后果及其评价等问题上有共识、亦有分歧,存在伯仲之间的看法、亦具大相径庭的观点。
参考词条
补充资料:送刘必先
【诗文】:
力进凭诗业,心焦阙问安。远行无处易,孤立本来难。
楚月船中没,秦星马上残。明年有公道,更以命推看。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷848-11
力进凭诗业,心焦阙问安。远行无处易,孤立本来难。
楚月船中没,秦星马上残。明年有公道,更以命推看。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷848-11
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。