说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 美学效用
1)  aesthetical results
美学效用
2)  aesthetic effectiveness
美学效果
1.
Objective The aim of this study was to evaluate the aesthetic effectiveness of implant supported dentures in partially edentulous patients and the patients′ satisfaction on aesthetic effectiveness.
目的 评价种植义齿修复牙列缺损的牙龈美学效果及患者对美观的满意度。
2.
Object:The aim of this study was to evaluate the gingival aesthetic effectiveness of immediate placement and immediate prosthesis in single anterior implant and the patients satisfaction on aesthetic effectiveness.
目的:评价种植体即刻种植即刻修复的牙龈美学效果及患者对美观的满意度。
3)  aesthetic effects
美学效果
1.
It proposes that the writers could be motivated by the pursuit of aesthetic effects, guide of cognition, cohesion of foregrounding, and above all, the underlying desire to highlight their communicative intentions, i.
文章认为作家应用前景化手段是基于追求美学效果、引导读者对语篇的认知、构成前景化结构的衔接与连贯这三个基本目的,而作家采用前景化策略的深层动因是突显其交际意图,向读者传达其独特的社会经验或人生感悟。
2.
Based on the detailed analyses of English poems, this paper illustrates seven major functions of line-division in the English poetry, its aesthetic effects as well as its usefulness to English poetry appreciation and poetic translation studies.
通过若干诗例探讨了英诗分行的七种主要功能和其美学效果及其在诗歌鉴赏与翻译研究中的功用。
3.
The author provides the analysis and comments on the English versions of the couplets from the perspective of word order and aesthetic effects.
文章从语序和美学效果两个方面对不同的英译文进行了分析和评价。
4)  aesthetic effect
美学效果
1.
The main ideas include that Poe stressed aesthetic effect making horror as an art,his aesthetic orientation is toward the life and death dimension bridging aesthetic value between horror narration and the concept on death,and he made literature become the conve.
集中表现为:注重美学效果,化恐怖为艺术;审美取向指向生死维度,在恐怖叙事和死亡观念之间架起美学桥梁;将文学创作上升到生命与宇宙对话的高度,对"天国之美"进行消解与重构。
2.
The aesthetic effect of rhetoric equivalence in ad translation is discussed and illustrated in this article by means of such rhetor.
通过比喻、双关、夸张、拟人、反语、仿拟、对照等修辞方法,探讨了英汉广告翻译中的修辞等效美学效果并对修辞在翻译中的应用原则及表现特征作了尝试性的探讨。
3.
Based on the appreciation of the source and target language,this paper tries to probe into the aesthetic effect of Sun Fali s translated version "The Two Noble Kinsmen" from the perspectives of artistic conception,collection of folk songs and rhetoric devices.
文章从本土语和目标语的审视角度出发,从原语和译语中摘取了大量实例,试图探讨孙法理之戏剧《两个高贵的亲戚》翻译文本中的意境美,采风美,修辞美几种美学效果。
5)  aesthetic effect
美学效应
6)  Aesthetic benefit
美学效益
补充资料:边际效用
边际效用
marginal utility
    西方经济学中边际效用价值论(主观价值论)的价值尺度。满足人的最后的也即最小欲望的那一单位的效用。
   效用价值论在17~18世纪上半期资产阶级经济学著作中已有明确表述。英国经济学家 N.巴本曾用物品的效用来说明物品的价值。意大利经济学家 F.加利亚尼明确指出,价值是物品同人的需求的比率,价值取决于交换当事人对商品效用的估价,或者说,由效用和物品的稀少性决定。18世纪下半期和19世纪初,劳动价值理论得到发展,效用价值论处于踏步不前的状况。19世纪30年代以后,边际效用价值论逐渐发展。英国经济学家W.F.劳埃德在1833年提出,商品价值只表示人对商品的心理享受,取决于人的欲望和人对物品的估价,人的欲望和估价会随物品数量的变动而变动,并在被满足和不被满足的欲望之间的边际上表现出来,从而实际上区分了总效用和边际效用。同时期,爱尔兰经济学家M.朗菲尔德也认为,物品市场价格总是由能够引起实际购买的最低程度需求强度来调节的。1854年德国经济学家H.H.戈森提出人类满足需求的三条定理:①欲望或效用递减定理,即随着物品占有量的增加,人的欲望或物品的效用递减。②边际效用相等定理,即在物品有限条件下,为使人的欲望得到最大限度的满足,务必将这些物品在各种欲望间作适当分配,使人的各种欲望被满足的程度相等。③在原有欲望已被满足的条件下,要取得更多享乐量,只有发现新享乐或扩充旧享乐。这三条定理后来被称为戈森定理。19世纪70年代,英国经济学家W.S.杰文斯、奥地利经济学家C.门格尔和法国经济学家 M.-E.-L.瓦尔拉斯各自独立提出比较完整的边际效用价值论,成为边际效用价值论的创始人。19世纪80~90年代,边际效用价值论发展为两个支流,一支是以奥地利的门格尔及其学生F.von维塞尔和E.von柏姆-巴维克为代表的心理学派,另一支为瓦尔拉斯及其继承者V.帕雷托为代表的数理学派。在帕雷托等人用无差异曲线分析效用后,边际效用价值论又分为基数效用论和序数效用论。
    根据边际效用价值论,价值是一种主观心理现象,起源于效用,又以物品稀缺性为条件。人对物品的欲望会随欲望的不断满足而递减。如果物品数量无限,欲望可以得到完全的满足,欲望强度就会递减到零。但数量无限的物品只限于空气、阳光等少数几种,其他绝大部分物品的数量是有限的。在供给有限条件下,人们不得不在欲望达到饱和以前某一点放弃他的满足。为取得最大限度满足,应把数量有限的物品在各种欲望间做适当分配 , 使各种欲望被 满足的程度相等,这样 , 各种欲望都要在达到完全满足 之前某一点停止下来。这个停止点上的欲望必然是一系列递减的欲望中最后被满足的最不重要的欲望,处于被满足与不被满足的边沿上,这就是边际欲望;物品满足边际欲望的能力就是物品的边际效用。由于这个边际效用最能显示物品价值量的变动,即随物品数量增减而发生相反方向的价值变动,所以,边际效用可以作为价值尺度。边际效用一词,由维塞尔首创,用来概括满足人的最后的也即最小的欲望的那一单位的商品的效用,后被沿用下来。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条