说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 社会人际关系称谓
1)  social interpersonal appellations
社会人际关系称谓
2)  Appellation of social relations
社会关系称谓
1.
Appellation of social relations relating to post and profession 4.
文章介绍了当代中国社会关系称谓及其发展变化的轨迹和原因 ,按照社会关系称谓的语义语用范畴进行了分类论述 ,把它们分为 :一、泛称社会关系称谓 ;二、借称社会关系称谓 ;三、职务职业社会关系称谓 ;四、俗称社会关系称谓。
3)  General appellation of social relations
泛称社会关系称谓
1.
General appellation of social relations 2.
文章介绍了当代中国社会关系称谓及其发展变化的轨迹和原因 ,按照社会关系称谓的语义语用范畴进行了分类论述 ,把它们分为 :一、泛称社会关系称谓 ;二、借称社会关系称谓 ;三、职务职业社会关系称谓 ;四、俗称社会关系称谓。
4)  Using other expressions to refer to appellation of social relations
借称社会关系称谓
1.
Using other expressions to refer to appellation of social relations 3.
文章介绍了当代中国社会关系称谓及其发展变化的轨迹和原因 ,按照社会关系称谓的语义语用范畴进行了分类论述 ,把它们分为 :一、泛称社会关系称谓 ;二、借称社会关系称谓 ;三、职务职业社会关系称谓 ;四、俗称社会关系称谓。
5)  Appellation of social relations in t
俗称社会关系称谓
1.
Appellation of social relations in the form of common saying.
文章介绍了当代中国社会关系称谓及其发展变化的轨迹和原因 ,按照社会关系称谓的语义语用范畴进行了分类论述 ,把它们分为 :一、泛称社会关系称谓 ;二、借称社会关系称谓 ;三、职务职业社会关系称谓 ;四、俗称社会关系称谓。
6)  interpersonal appellation system
人际称谓系统
1.
The author analyzes,from a sociolinguistic perspective,the interpersonal appellation systems in aspects of naming, kin terms, social appellation and referential addressing so as to reveal sexism in English and Chinese.
从社会语言学的角度,对英语和汉语人际称谓系统中的姓名称谓、亲属称谓、社会称谓和指称称谓进行了对比分析,进而揭示出其中隐含的性别歧视现象。
补充资料:领导者处理人际关系的原则


领导者处理人际关系的原则
principles of handling social relations for a leader

  领导者处理人际关系的原则印rinciplesof handling soeial relations for a leader)领导者在协调处理人际关系时,应遵循如下原则:(l)社会利益原则。即从整个社会的利益出发,去协调具体的人际关系。这是建立新型的社会主义人际关系的基本原则。只有坚持这一原则,才能建立和发展健康、积极、同志式的良好人际关系。(2)群体活动效率原则。领导者的任务在于通过协调群体各方面的人际关系,调动每一成员的积极性,使之为群体目标的实现而努力工作。因此,领导者在处理人际关系时,应该将有利于群体活动效率的提高作为一项必须坚持的原则。(3)个人需要满足的原则。良好人际关系的最主要特征,就是关系双方需要的相互满足。因此,在交往过程中注重满足交往对象的需要,是领导者在处理人际关系中应遵循的一项原则。坚持这一原则与坚持社会利益原则和群体活动效率原则根本一致。满足劳动者的需要是社会主义生产的根本目的,也就是社会主义社会对领导者行为的要求。领导者在协调处理人际关系中坚持上述原则,就划清了社会主义新型人际关系与庸俗人际关系的界限:以社会、集体和他人利益为原则的人际关系有利于国家、集体和他人,有利于领导者顺利、有效地发挥领导职能,完成领导活动目标。 (张丽君撰王树茂张德审)
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条