1) A Certain Poetic Style
《诗家一指》
2) mouse
[英][maʊs] [美][maus]
一般指体形较小的家鼠。
4) Taoist poetics
道家诗学
1.
Pondering on the eastern and western thought patterns and cultures,Ye Weilian pursues the track of Taoist poetics in Chinese landscape poetry.
叶维廉以对东西方语言思维及文化的敏感思考,不懈追寻中国山水诗中道家的诗学中轴,并以对道家诗学传统超乎常人的理解、感受及怀恋,以诗人的触角与智慧不断地尝试古老的道家诗境语言的魅力。
2.
The development of Chinese Confucian and Taoist poetics shows that every poetically-related phenomenon,-- from the simple veneration of emperors and esteem for the Tao to the stress laid on the then human relations and individuality; from establishment of morality and performance of merit deed to cultivation of temperament; from rigidity to intrigui.
中国的儒家诗学和道家诗学的发展证明:从单纯的尊君重道到重人伦重个性;从立德、立功到颐养情性;从僵化到飘逸感人;从传统文论到近代美学,无不显示出中国古代的人本主义演绎的艰难步履和历史征程。
5) poems of Four Schools in Han Dynasty
汉四家诗
补充资料:卧病家园
【诗文】:
世上无名子。
人间岁月赊。
纵横策已弃。
寂寞道为家。
卧病谁能问。
闲居空物华。
犹忆灵台友。
栖真隐太霞。
还丹奔日御。
却老饵云芽。
宁知白社客。
不厌青门瓜。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷84_42
世上无名子。
人间岁月赊。
纵横策已弃。
寂寞道为家。
卧病谁能问。
闲居空物华。
犹忆灵台友。
栖真隐太霞。
还丹奔日御。
却老饵云芽。
宁知白社客。
不厌青门瓜。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷84_42
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条