说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 《诗家一指》
1)  A Certain Poetic Style
《诗家一指》
2)  mouse [英][maʊs]  [美][maus]
一般指体形较小的家鼠。
3)  the poetic homestead
诗意家园
4)  Taoist poetics
道家诗学
1.
Pondering on the eastern and western thought patterns and cultures,Ye Weilian pursues the track of Taoist poetics in Chinese landscape poetry.
叶维廉以对东西方语言思维及文化的敏感思考,不懈追寻中国山水诗中道家的诗学中轴,并以对道家诗学传统超乎常人的理解、感受及怀恋,以诗人的触角与智慧不断地尝试古老的道家诗境语言的魅力。
2.
The development of Chinese Confucian and Taoist poetics shows that every poetically-related phenomenon,-- from the simple veneration of emperors and esteem for the Tao to the stress laid on the then human relations and individuality; from establishment of morality and performance of merit deed to cultivation of temperament; from rigidity to intrigui.
中国的儒家诗学和道家诗学的发展证明:从单纯的尊君重道到重人伦重个性;从立德、立功到颐养情性;从僵化到飘逸感人;从传统文论到近代美学,无不显示出中国古代的人本主义演绎的艰难步履和历史征程。
5)  poems of Four Schools in Han Dynasty
汉四家诗
6)  the four scholars
四家诗
补充资料:卧病家园
【诗文】:
世上无名子。
人间岁月赊。
纵横策已弃。
寂寞道为家。
卧病谁能问。
闲居空物华。
犹忆灵台友。
栖真隐太霞。
还丹奔日御。
却老饵云芽。
宁知白社客。
不厌青门瓜。





【注释】:



【出处】:
全唐诗:卷84_42
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条