1) college slang
校园俚语
1.
This article mainly analyses the stylistic features and psychodynamic factors of college slang.
本文主要探讨了美国校园俚语的语言特点 ,并从青年学生心理的表层和深层动力的角度分析了校园俚语流行的原因。
2) On American College Slang
释析美国校园俚语
3) campus English
校园英语
1.
Managing campus English FM broadcasting well,improving students English levels;
办好校园英语广播电台对提高学生英语水平具有十分重要的作用,应通过加强对电台的组织管理,播放丰富多彩、生动有趣的内容,采取循环播放形式、延长播放时间等措施,提高广播效果。
4) campus language
校园语言
1.
The main features of campus language deviation are: phoneme deviation,vocabulary deviation,grammer deviation and so on.
校园语言就是这种变异的一个体现,校园语言变异主要表现在:语音变异、词汇变异、语法变异等方面。
5) Slang
[英][slæŋ] [美][slæŋ]
俚语
1.
Teaching Slang Words in the Course Intensive Reading of College English;
大学英语精读课中的俚语及其讲解方法
补充资料:俚语
俚语 slang 非习惯用语,用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法。其来源尚不可考,1800年,初见于印刷品,所载为伦敦罪犯们的行话。俚语多出自价值观念上的冲突,表示敌意或轻蔑;也可出自对本集团内成员的讪笑。但俚语的流行,则是一种社会力量的推动而非个人所能为力。文明社会多趋向于主文化群与各种亚文化群的区分,后者出于社会的或语言的偏见,为保持其团结,往往使用俚语,如职业集团和各种其他类型的亚文化群,包括性行为越轨者、吸毒者、贫民集团、各种会社成员、农村的小型结社、政治组织、部队、吉普赛人、运动员等等,而俚语最主要的来源是职业罪犯。大多数亚文化群喜欢从其常接触的语言吸取词汇,赋予新义,有些则借自外语,很少自行构词的。因之俚语的形成,一如其他词汇的变形、换义,采用隐喻、明喻、民间词源、语音改变、语义扩大、缩小语义、截短法、缩略词、褒义化、贬义化、转喻、提喻、夸张、外来语及为防禁忌而使用委婉说法等。每一种俚语都有其自身的历史和流行的原因,时过境迁,或改变其义,或转为标准语,或继续用于某些飞地。某些俚语去掉其富于刺激性的色彩之后,亦为人们所接受。俚语的流通率无疑因新闻宣传而不胫而走。有些俚语引进新概念,有些则提供新的表达方式,新颖、辛辣甚至耸人听闻。扭转语音、颠倒字母顺序而成黑话,或以音、形并用组成韵语。但大多数俚语以形象的谬误为其基础,常以新词用于现成的概念。最有效的俚语往往一语概括所指之物、用物之人及其社会背景。俚语已成为幽默大师及新闻记者所必需的工具,运用得当,可使语言别开生面,推陈出新。语言学家及其他社会科学家因俚语可以反映文化概况而详加研究。 |
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条