1) Visiting The Wu Zhen Buddhist Monastery
游悟真寺诗
4) devotional poetry
悟道诗
1.
Her devotional poetry which seeks to spread and increase religious knowledge is technically characterized by a charming mixture of extreme conciseness of manner, ease of style and accordance with traditional poetic practices, such as repetitive diction and syntax, regular meters, commonplace r.
她的悟道诗以传播宗教知识为目的,从技巧上来说,以简洁的手法,随意的文风,和对文学传统的遵循为特征,如重复使用的词汇句型,规范的的音律,常见的叠句手法以及从自然或宗教中转化来的丰富多彩的意象。
5) understanding poetics
感悟诗学
1.
And we should make use of it to dip new wisdom,dredge the line of ancient and today at the space-time coordinate,link the learning of Chinese and Western,establish an oriental modern understanding poetics.
杨义的《感悟通论》认为,感悟是中国智慧和思维能力的传统优势所在,我们应该利用自身智慧优势,汲取新的时代智慧,在纵横的时空坐标上疏通古今脉络,沟通中西学术,建立一种具有东方神采的现代感悟诗学。
6) Wuzhen Pian
悟真篇
补充资料:青州真教寺
青州真教寺
位于青州城东关,在回族群众聚居的东关昭德街南端路西上,有一组规模宏伟、格调别致的古代建筑群落,那就是我国三大元代伊斯兰教寺之一的青州真教寺,寺院面积4000多平方米。真教寺门楼高十余米,正面匾额是石刻"真教寺"三个斗大的汉字,背面则有砖雕阿拉伯文"麦原吉德",意为"礼拜真主的地方"。寺内二门墙壁上的一处碑文清楚地告诉人们,该寺始建于元大德六年,当时为元朝宰相伯颜的后裔所立,算来有680多年的历史了。公元7世纪,伊斯兰教创立不久 ,就随着一些来华经商的阿拉伯人陆续传入中国。元代,蒙古族人忽必烈统一全国,他将当时被称为色目人的中亚细亚人能成"西域新军",大量派驻内地。随着这些新军的大量涌入,伊斯兰教也就在全国各地蓬勃发展起来。后来,一些军人家属及其后裔陆续在青州定居,适应他们生活的需要,青州真教寺也就在这时"应运而生"了。据当地回民现存的赵氏族谱和杨氏族谱记载,赵氏原为元初大将伯颜的后裔,杨氏则是伯颜察尔的后代子孙。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。