说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 美女诗人
1)  beauty poet
美女诗人
2)  female poet
女诗人
1.
The paper shows the history of modern Chinese female poets writing through a comparative study of Binxin, Zheng Min, Shu Ting and Zhai Yong-ming s poetry.
本文通过对比分析20世纪最具代表的四位女诗人冰心、郑敏、舒婷、翟永明在母爱主题、写作身份、写作策略、女性意识、女性话语等方面表现出的差异性,试图总结中国现代女性诗歌写作在一个世纪中所取得的成就,并指出现今存在的问题和未来发展之可能。
2.
Xue Tao was one who both had the dispute and influential female poet in Tang Dynasty.
历史上的才女不少,薛涛是有争议和有影响的女诗人,本文从史料出发,分析了薛涛作为诗人的成就和作为女人对自由爱情的独特理解,展现了一个立体的充满个性的女性诗人形象。
3)  poetesses
女性诗人
1.
In view of this situation, several poetesses in the Bai Yang Dian verse community are of irreplaceable value in the history of new verse.
基于此,白洋淀诗群中的几位女性诗人就具有不可替代的新诗史价值。
2.
With reference to the poets in the same period ,the paper attemps to study the creation of the 13 poetesses chiefly who were selected and compiled by 《 Yu Tai Xin Yong》 .
本文试图以《玉台新咏》所选录的十三位女性诗人创作作为研究主体,以同时期的男性诗人创作为参照,透析隐含在这本“以写女性为主”且被称为“艳诗”选集背后的女性诗人的生存状态和创作态度。
4)  poetess [英][,pəʊɪ'tes]  [美]['poə'tɛs]
女诗人
1.
Meng Yun,a descendant of Lesser Sage Mencius, is a poetess in the early Ming dynasty.
孟蕴是明初女诗人,其生平事迹和创作一直晦而不彰,诸多有影响的工具书均无其条目。
2.
This paper examines the family background, year of birth and death of Naxunlanbao, a Mongolian poetess in Qing dynasty, and the relationship between her Mongolian noble family and the court of Qing.
本文通过考证,揭示了清代蒙古族女诗人那逊兰保的出身、生年、年寿、家世及其出身的蒙古王公家族与清廷的关系,论述了那逊兰保在京师所受到的文化教育与熏陶、对其子满族著名文人盛昱的影响;对史籍及论著中的一些错误进行了辨析,并以那逊兰保及其同类史事为例,阐述了满蒙汉民族血缘融合及文化方面的交融现象。
3.
In the Tang Dynasty in ancient China, there lived a group of talented royal poetesses, who could rival their contemporary poets.
在唐代宫廷诗歌界,活跃着一群才华横溢、不让须眉的女诗人,她们中较为突出的是主局初、盛唐之交的上官婉儿、以学名家的“尚宫五宋”以及与她们齐名的鲍君徽。
5)  woman poet
女诗人
1.
Mrs Xu Mu is the earliest and distinguished patriotic woman poet in history.
许穆夫人是有史以来最早而杰出的爱国女诗人。
6)  female poet
女性诗人
1.
Focusing on the form and technique of expression, this article expounds the features of misery fedings in the works of ancient Chinese female poets: decentralization, concealing,introspection and sensibility.
偏重于表现形式和方法,阐述了中国古代女性诗人创作的忧患意识特征:分散性、隐蔽性、内省性和易感性。
2.
Since the new period of literature, along with social and culture fields reforming as well as the foreign cultural influence, a large number of young poets appearance with a new attitude has broken the embarrassing situation during the Cultural Revolution in Chinese poetry circles, in which the appearance of many female poets with the awakening appearance set off a wave of poetry writing.
新时期以来,随着社会文化领域的转型以及外来文化的影响,一大批青年诗人的出现以全新的姿态打破了文革时期中国诗界的尴尬局面,其中,纷纷涌现的女性诗人也以觉醒的面貌掀起了女性诗歌书写的浪潮,而隐匿于其中的少数民族女诗人在这新的文化氛围中也开始了低声吟唱。
3.
Taking the female poets in the first decade after the May 4th as object, this paper will try to make a thorough study of their poetic writing conditions to make up the attention insufficiency of the academe to those female poets in new poetic history in present researches.
本文以五四女诗人群体为考察对象,试图对她们的诗歌创作状况做一个整体性的研究,以弥补目前学术界在研究中对新诗史上女性诗人关注的不足。
补充资料:《阿本塞拉赫人和美女哈里法的故事》
      16世纪西班牙历史小说。作者无从查考。1565年为西班牙诗人安东尼奥·德·比列加斯收入所编的《文集》中。豪尔赫·德·蒙特马约尔的田园小说《狄安娜》1561年再版本第4卷,也收录了这部小说,但篇幅有所增加,文字也经过修饰。阿本塞拉赫人是15世纪伊比利亚半岛格拉纳达地区属于摩尔王朝的一个显赫家族或部落。1492年西班牙人收复半岛以后,这一家族大多被迫放弃伊斯兰教,改信基督教,表示效忠西班牙王朝。这一家族的成员被认为是西班牙式的摩尔骑士的典型。小说描写这一家族中名叫阿宾达拉埃斯的青年和美丽的哈里法结成良缘的故事。其中有一段写阿宾达拉埃斯迎娶哈里法,中途被西班牙骑士纳尔巴埃斯战败,成了俘虏。阿宾达拉埃斯要求回去结婚,并表示婚后三天即来投效。纳尔巴埃斯见阿宾达拉埃斯果然如期而至,即慨然予以释放。一般认为故事情节并非纯属虚构,可能取材于15世纪末当地曾经发生的事件。作品所塑造的阿宾达拉埃斯是西班牙"光复运动"后斯摩尔骑士的理想形象。后世有一些作家模仿这种手法或利用这一题材,如胡安·德·蒂莫内达所作的《美女哈里法之诗》(1573),卢卡斯·罗德里格斯所作的《历史谣曲》(1579),赫罗尼莫·德·科瓦鲁维亚斯的《热恋中的埃利塞阿》(1594)等。洛佩·德·维加的喜剧《对厄运的补救》(1620)也受到这篇作品的影响。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条