说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 丽江古乐
1)  ancient music of LiJiang
丽江古乐
2)  Lijiang City
丽江古城
1.
Study on Actualities and Regulation of Landscape Water Environment in Lijiang City;
丽江古城水环境现状与调控对策研究
3)  Lijiang Ancient Town
丽江古城
1.
Tourism Development and Water Pollution:A Case Study in Lijiang Ancient Town;
丽江古城的旅游发展与水污染研究
2.
The Construction of Management System of Tourism District Based on Circular Economy——Take Lijiang Ancient Town Tourism District as an Example;
基于循环经济理念的旅游区管理体系的构建——以丽江古城旅游区为例
3.
Study on the tourism real estate in heritage territory:with Lijiang ancient town as an example;
遗产地旅游房地产研究——以丽江古城为例
4)  the old town of Lijiang
丽江古城
1.
The formulation of "The Maintain Technical Manual for the Protection of the Traditional Houses in World Cultural Heritage the Old Town of Lijiang" is aims to solving the method of protection and implementing the safeguard of the traditional houses in the old town of Lijiang.
《世界文化遗产丽江古城传统民居保护维修技术手册》的制定,是针对丽江古城传统民居解决保护方法、落实保护措施的一种尝试。
2.
The Old Town of Lijiang, the World Cultural Heritage,which is the best model of the conservation with the appearance in the Famous Ancient Cultural Cities of China,it is a Famous Ancient Cultural Citiy of China with higher synthesizing and integral value.
世界文化遗产丽江古城,是中国古城风貌保存最好的典范,是一座具有较高综合价值和整体价值的历史文化名城。
5)  Lijiang old city
丽江古城
1.
This paper takes the Lijiang old city as an example.
以丽江古城为例,在对其村落布局及水体、建筑、街道、植物等景观进行分析的基础上,研究纳西族乡规民约中的环境保护意识在古城中的体现,以及对古城保护的启示。
2.
Contemporary Lijiang old city leisure culture containing and gathers, both inherited and maintained the traditional leisure culture,.
当代的丽江古城休闲文化包容并蓄,既传承并保持了传统的休闲文化,又吸取了多元的现代休闲文化,从而产生了丰富多彩的现代休闲活动及丰富多元的现代休闲空间。
3.
Lijiang old city attracts a lot of tourists with its unique Naxi culture and the city pattern of high water country, By the year 2005 the number of visitors has already reached 4,042,300.
旅游业的快速发展,也给丽江古城的社会、文化和古城保护等方面带来了一些影响,特别是对旅游商业的发展问题争议很大。
6)  Lijiang Ancient City
丽江古城
1.
Using methods of empirical research and statistics,the author made a site research to local residents in Lijiang Ancient City on their perceptions and attitudes towards tourism impacts.
利用实证研究和统计分析的方法,作者对世界遗产地丽江古城居民就旅游影响的感知与态度进行了实地调查,采用快速聚类法将旅游地居民被调查居民被分为一定程度的憎恨者、积极的支持者和谨慎的支持者三种类型。
2.
In the general, these impacts include: the changes of function, social network and literary of Lijiang Ancient City.
丽江古城也遭受着同样的命运,这种影响集中表现在:丽江古城功能的转变、社会网络的变迁和文化的涵化。
补充资料:丽珠齐乐
药物名称:阿奇霉素

英文名:Azithromycin

别名: 希舒美 、因培康、爱米琦、瑞奇、齐诺、博抗、泰力特、明齐欣、洛奇、抒罗康、红树、舒美特、天琪、赛乐欣、浦乐齐、丽珠齐乐、顺风康奇、英琦星、阿齐红素、阿红霉素,阿泽红霉素

外文名:Azithromycin ,Zithromax

适应症:
本品适用于敏感细菌所引起的下列感染:中耳炎、鼻窦炎、咽炎、扁桃体炎等上呼吸道感染;支气管炎、肺炎等下呼吸道感染。 皮肤和软组织感染。 沙眼衣原体所致单纯性生殖器感染。 非多重耐药淋球菌所致的单纯性生殖器感染(需排除梅毒螺旋体的合并感染)。

用量用法:
以阿奇霉素片剂治疗感染性疾病,其疗程及使用方法如下: 成人:沙眼衣原体或敏感淋球菌所致性传播疾病,仅需单次口服本品1.0g。 对其他感染的治疗:总剂量1.5g,分三次服药,每日一次服用本品0.5g。

注意事项:
病人对本品的耐受性良好,不良反应发生率较低,因不良反应而中断治疗约为0.3%。 不良反应中消化道反应占大多数,主要症状包括腹泻(稀便),上腹部不适(痛或痉挛),恶心、呕吐、偶见腹胀。一般为轻至中度。对阿奇霉素或其他大环内酯类抗生素有过敏的病人,禁忌使用阿奇霉素片剂。

规格: 片剂(胶囊)250mg, 500mg.



类别:抗生素\大环内酯类
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条