说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 江西旅游景点
1)  Jiangxi's scenic spots
江西旅游景点
2)  tour industrialization
江西旅游
3)  scenic spot
旅游景点
1.
Combination of sports scenic spot development and its cultural origin;
体育旅游景点开发与文化渊源结合之研究
2.
A Study on Constructing of Scenic Spots of Pudong New Area;
浦东新区旅游景点建设研究
3.
Taken the auto-generate system for scenic spots in Guangzhou as an example,the framework,key technologies and main constructing steps of the indicating system based on GIS-T are introduced in this paper.
以广州市旅游景点自动标识系统为例,系统地阐述了基于GIS-T的旅游景点自动标识应用系统的总体设计、关键技术和主要构建步骤。
4)  tourism spot
旅游景点
1.
The relevant lack and lag behind of the measures in the tourism spots and leisure sites,especially the no-obstacle measures,greatly prevent the disabled people from enjoying their tourism and leisure as well.
近年来我国社会人文关怀的理念和实际行动有了一定的进步,但是对于残疾人的旅游活动,社会仍未给予足够的重视,因此残疾人这个特殊群体在进行旅游休闲时遇到了较大的障碍,其中旅游景点无障碍环境的相对落后已经成为限制残疾人出外旅游的主要因素。
5)  scenic spots
旅游景点
1.
With the rapid development of tourism industry,competition between scenic spots has been intensified.
随着旅游业的发展与旅游景点间竞争的日益激烈,采用Lotka-Volterra系统对市场竞争状态下的景点演变过程进行分析,得出一个景点在资源约束下必然会采取市场扩张,从而讨论两个景点在环境约束下的市场竞争情况,利用竞争景点间的各种相关关系联系,建立竞争系统动力模型,并对其稳定性进行分析,得到在非均衡市场下景点竞争的各种结果及其形成的条件。
2.
By using practical examples,the author analyses the mistakesof Chinese-English translation of pub-lic signboards called psoriasis in some scenic spots and puts forward some suggestions on standardizing English signboards.
结合实际案例,分析了某些旅游景点出现的被称作"牛皮癣"现象的英文标识问题,并提出了景点中英文标识规范化的几点建议,期望引起有关部门重视,以便更好地弘扬旅游文化,进一步提升旅游城市在对外交流中的品牌形象。
6)  tourist sites
旅游景点
1.
The development of Zhanjiang tourist sites should focus on the "one line and three spots" model, make sufficient use of traffic advantages such as the Yue - Hai railway, build a sea - sighting corridor along the long coastline of the Zhanjiang city, construct the San Yuan Tower .
湛江旅游景点的开发建设,应以“一线三点”为核心,充分利用交通便利,特别是粤海铁路优势,以湛江市区漫长的海岸线为基础建设现海长廊景观群,以历史文化为基础建设雷州三元塔景现群,以地缘优势为基础建设徐闻白沙湾景观群,形成规模,创设并突出特色,推动湛江旅游业走向全国,走向世界。
2.
This paper is a detailed analysis of the problems in the public English signs in the tourist sites of Huzhou,Zhejiang Province.
通过对浙江省湖州市一些旅游景点标示英语中出现的问题,在分析原因的基础上提出相应对策,旨在净化标示英语,使其真正成为对外宣传的“窗口”。
3.
The issues, whether on the property right of tourist sites or on the development and management of tourist sites, were just for the tourist sites sustainable development which means making the vitality of tourist sites sustainable.
本文在对旅游景点生命力决定因素进行分析的基础上,对实现旅游景点持久生命力的驱动力进行探索,以期为实现旅游景点的持久生命力寻找行为突破口。
补充资料:江西话考究—江西方言简介(二)
  、上高、清江、新淦、新余市、丰城市、万载等市县。湖南省浏阳、醴陵市也属此片。
  宜浏片的特点是有入声,但不分阴阳,“百白绿六”等字声调相同。去声也不分阴阳。丰城和万载入声分阴阳,阴入低,阴入高,属例外情况。
  宜浏片除新余之外,声母送气都不影响调类分化。
  宜丰、上高、新淦、万载四县声调有变音现象,变音为高升调,表示小称、爱称,鄙称等感情色彩。
  刮风多说“发风”,而昌靖片多说“起风”。

  吉茶片:包括吉安市、吉安、吉水、峡江、泰和、永丰、安福、莲花、永新、宁冈、井冈山市、万安、遂川、萍乡市、分宜等市县。湖南省的茶陵、攸县、酃县也属此片。
  吉茶片的主要特点是没有入声,而全省其他地方一般都有入声。吉茶片大多数地方都是阴平、阳平、上声、去声四个声调。注意普通话虽然也是这四个声调,但内涵并不一样。吉茶片古入声清声母字今归阴平,全浊声母字今归去声,次浊声母字有的归阴平,有的归去声。例外情况有:峡江古入声字统归阴平。宁冈古入声的清声母字归平声,浊声母归去声。永丰北部有入声,不分阴阳;南部有入声,分阴阳,阴入低,阳入高。万安和遂川有入声,来自古清声母字,古入声全浊声母字和部分次浊声母字今归去声。

  宁冈和井冈山市的赣语只有三个声调,是全省声调最少的地方,连读变调比较丰富。所谓连读变调,简单地说,就是一个字单独念是一个声调,而在连贯的语流中,加在别的字前后,又变成了另一个声调。连读变调是比较复杂的语音现象,有多种原因可能造成连读变调。
  吉茶片“八、发”等字韵母多读[?]或[ε]等前元音。“产”字除峡江读[s]声母之外,都读[ts‘]声母,与赣南客家话相同,(全省其他地方一般都读[s]声母。)刮风说“发风”。插秧说“莳田”(全省其他地方一般说“栽禾”)。把东西藏起来说“摒”。衣服被钉子钩破说“烂了”,不说“破了”。这些都与赣语其他片的大多数地方不相同。
  “关”字在赣语吉茶片和赣南客家话中一般都有两个读音,姓关的关读[k]声母,关门的关读[k‘]声母。

  抚广片:包括抚州市、临川、崇仁、宜黄、乐安、南城、黎川、资溪、金溪、东乡、进贤、南丰、广昌等市县。福建省的建宁,泰宁也属此片。
  说到抚广片的特点,首先就会想到古透定母字今开口呼的读法。透定母字今逢开口呼读[h]声母(文读[t‘]声母),如:
   汤桃贪头托踏
  抚州
  黎川
  有的地方,如黎川和广昌,透定母字不仅今开口呼声母读[h],齐齿呼、合口呼、摄口呼都可读[h]声母,如黎川:
地土突
  古来母字今齐齿呼时声母读[t],是抚广片的另一个突出的特点,如:
   犁刘镰龙粟两
  抚州
  黎川
  有的地方撮口呼字也读细音,如黎川:
  旅滤
  南城话比较特殊,流撮一等来母字也读细音,但声母并不读[t],而读[l],韵母也与三等字有差异,一等是[iou],三等是[],如:
  楼刘篓柳漏溜
咸深摄字许多地方保留[m/p]韵尾,如:
   三腊阴揖甜甲
  抚州
  黎川
  全省其他地方很少有阴去(或去声)读降调的,而抚广片的阴去调(包括乐安的去声)则多为降调,这有时似乎给听的人一种学普通话而学得不太像的感觉,其实是误会,如:
   菜靠变壮肺半
  抚州
  黎川
  抚广片的入声分阴阳,调值大都是阴入低,阳入高,而其他地方的赣语要么是阴入高,阳入低,要么是入声不分阴阳,要么没有入声,这也是抚广片的方言听起来与众不同的原因之一,如:
   百白绿六
  南昌
  宜春
  抚州

  以上这些特点,在全省其他地方也有零星的表现,却不像抚广片这样比较集中和一致。
  词汇方面,把东西藏起来都说“囥”(读如“抗”,集韵宕韵口浪切)。赣东北一带的吴语、徽语和赣语鹰弋片也这样说,此外就只有昌靖片的修水、武宁和都昌说“囥”了。去街上顽儿的“顽”一律说“猥”(广韵贿韵乌贿切),如:抚州,黎川,广昌,进贤。除与抚广片相邻的丰城、余江也说“猥”之外,江西全省其他地方都不这么说。
  在抚广片中,南丰和广昌这两个县较为特别,兼有赣语和客家话的一些特点,可以看作赣语和客家话之间的过渡地带。南丰和广昌都说“食饭、食茶”,不说“吃饭、吃茶”,影母开口呼字基本上不拼[]声母,而拼零声母,来母齐齿呼字不读[t]声母,这些特点像客家话。但是,这一小片毕竟有更多的赣语特点。如说“我个”,不说“介”,透定母开口呼字读[h]声母。另外,广昌阴入高,阳入低。南丰的入声依古韵母分成两类,咸深山臻摄的字无论古声母清浊,今
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条