1) Tiger tail village
老虎尾巴村
2) The tiger's tail cocked up.
老虎翘起了尾巴。
3) A mouse have a long tail.
老鼠有条长尾巴。
4) Rat-tail tang construction.
老鼠尾巴唐建设。
5) The Tiger
《老虎》
1.
The Deafening Sounds and Mystic Divinity——On the Structural Identicalness between Sounds and Meaning in The Tiger;
音韵铿锵 神威赫赫——谈布莱克《老虎》的音义同构
6) Richard Parker
老虎
1.
Regrettably, little attention has been paid to the tiger Richard Parker, one of the dominant roles in the story.
众多的评论(绝大部分为书评)主要集中在探讨该小说的主题以及争论故事的真伪,而对于书中的一位主要角色——一头名为理查德·帕克的老虎——却鲜有深刻的分析和阐发,这无疑是一大缺憾。
补充资料:北京韩村河旅游景村
位于北京市房山区韩村河镇,距市区40公里。不同风格的别墅楼区、宽敞的街道、高雅的建筑小品、现代蔬菜大棚、花卉基地、星级饭店、村办大学、公园、医院等组成了中国新农村的风貌,被评为“京郊双文明第一村”,赢得了“乡村都市”之美誉。为国家级aaa风景区。主要游览内容:农家别墅、观景台、展馆、鲁班公园、采摘大棚
乘车路线:天桥乘917路公共汽车韩村河支线直达韩村河;自驾车由京石高速公路琉璃河出口-琉璃河-岳李路-韩村河
主要活动:韩村河过大年:时间:农历春节;内容:吃住农家,玉米蔬菜采摘,联欢晚会。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条