1) Spoken language theory
口语理论
2) transcription theory
口语转写理论
3) speech comprehension
口语理解
1.
Effect of new/given and accent on speech comprehension was investigated.
考察新旧信息和重音之间的匹配关系对口语理解的影响,实验采用2(信息状态:新信息与旧信息)×2(重读方式:重读与不重读)被试内设计。
4) spoken language understanding
口语理解
1.
The spoken language understanding is a crucial part in spoken language translation systems and human-machine dialog systems.
口语理解在口语自动翻译和人机对话系统中具有非常重要的作用。
2.
A similarity-based algorithm of error handling in Chinese spoken language understanding was developed to improve the correctness and robustness of sentence understanding in spoken dialog systems.
利用汉语中词(字)发音相似或相同的特点,结合特定应用域的语言模型,我们提出了一种新的汉语口语对话系统错误处理方法,在基于关键词的口语理解方法中检测和改正语音识别错误。
5) gap theory
缺口理论
1.
In the banks of west, Gap theory has been widely used in the interest rate risk management, the sensitive asset-liability gap has been the fundamental way in the interest rate risk management.
本文从分析我国商业银行面临的外部及内部环境从手,对导致利率风险产生的因素进行了分析,随后,本文重点利用缺口管理理论对我国商业银行整体以及个体的利率风险进行了实证分析,并对缺口理论的应用效果及适用性做出了评价,最后,本文对增强缺口理论的应用效果相关条件作了进一步探讨,对完善商业风险管理机制也提出了相关建议和措施。
6) port theory
端口理论
补充资料:《藏汉对照拉萨口语词典》
中国第一部藏语口语词典。以记录现代藏语拉萨口语词汇为主,并用汉语解释词义。于道泉主编。1983年10月由北京民族出版社出版。于道泉(1901~ )山东临淄人。早年就读于齐鲁大学和北京大学,攻数学,精通藏语、蒙古语、满语、英语、法语、德语、梵语等。1931年将六世达赖仓洋嘉错情歌从藏文译为汉文和英文,轰动国际藏学界。1934年赴法留学,专攻土耳其文,后执教于英国伦敦东方非洲研究院。1949年归国,先后任北京大学和中央民族学院藏文教授。 这部词典共收词语2.9万余条。除日常生活用语外,还包括一部分常用的新词术语、人名地名、成语谚语以及医药、科技、天文历算等方面的专业用语。以藏文正字为主要词目,按藏文字母顺序排列,少数无正字的口语词,依实际读音,用藏文拼写。遇有不规则读音,在正字后面用括孤注出俗字,以便初识字的藏族读者从音查字。此外,为了便于其他民族学习和研究藏语拉萨方言,每一词条后均附有准确的拉丁注音,并用汉语作详细的释义。较难解释的语法词附有例句。此书收词多,注音精确,释义详细,是学习和研究现代藏语拉萨方言的重要工具书。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条