|
说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
|
|
1) dependent consciousness
女人的对立
1.
He desaturates their political,social and economical outward appearances,deeply describes their cultural and psychological background,depicting women s personal dependent consciousness.
苏童的一系列的红粉作品 ,从勘探女性生存的角度虚构故事 ,它们淡化或虚化了社会政治经济的物质外观 ,凸现了潜藏于外部生活之下而少有变化的文化结构和心理背景 ,以女人、女人的对立来结构小说 ,实现了女性的人身依附意识。
2) Opposition between Male and Female
男女对立
1.
While analyzing the subject of gender, they have hardly talked about why there was‘Opposition between Male and Female’, that‘female’strong but men’s weak’and‘female raped man’in this novel.
在“性别”主题上,没有对他在这部小说中表现男女对立、女强男弱、女性强奸男性的意图进行追根溯源的分析。
3) the antagonism between the two men
两人之间的对立
4) conflicting humanity
人性对立
5) the contrast between xcience&technology and human nature
科技与人性的对立
6) The Road of a Woman
女人的路
补充资料:辞赋三元对立学说
辞赋三元对立学说,即“辞赋三元对立理论”,是著名辞赋学家---张友茂先生创立的辞赋学说。其理论构架,可划分为“袭、用、承”三个层次,立篇创作,来区分三个形态特定概念类别,以调度文字。 “袭”---中国辞赋的实际传播。“袭,学也。要学就必须以承古袭古研古为主,否则就不能见长赋力,就不能立足赋界赋坛,就不能为实用之赋作而发力。目前的作品大多为袭古且袭古颇深也,若袭古把握的更精到一些,倘若让其写一些应用之赋可能较易为之也。古力深厚,行文无拘无束,辞句用典及比兴信手拈来,其虽诗作精之甚少然功力岸人不及也。正作之文,行云流水,妙辞连珠,语言简洁,意蕴明朗,谋篇布局周致,咋舌也。”(《引用自---下府岸人《辞赋与时代发展之散说》)。 “用”---中国辞赋的语体定位。就是辞赋以“对偶、用典、声律、辞藻、意境、言志、抒情、形式等特范的体式,张扬国学之本。扬短避长,对为赋之人都是时代大语言环境的文化痕迹。整个赋人创作和赏析素养提高了,中国辞赋诗歌的繁荣发展则顺理成章。辞赋艺术是从一般感性,上升到更高的感性,甚至把理性,再转化为感性的创作、赏析及认同过程。况且,一个时期内多承袭一些古,显然不是复古,恰是让古典辞赋和新韵诗语纳入到现代辞赋范畴来继承和发展,是我们对中国辞赋本质性的继承性,是中国辞赋诗歌的节奏和音韵,这或许就是中国辞赋诗歌在文化传承与发展层面上更需要的东西吧。”。”(《引用自---下府岸人《辞赋与时代发展之散说》)。 “承”---中国辞赋当代创新。指有创造性意义的辞赋研究、辞赋见解、辞赋创作活动。包括创造辞赋流派、创见辞赋学说、创业辞赋经济等意义。因特网光速度发展的今天,运用新技术,开辟新文学市场、大量采用网络资源配置、建立赋学新组织形式、创新辞赋理论等等,正在受到国学界的重视。因此,辞赋文化的延伸和发展,已从单纯的文学概念演变为含义宽广的经济哲学概念,包括国学思想理论、科学技术辞赋软件、辞赋网站企业文化、辞赋产业经营、辞赋学术经济机制、赋学知识等,都是牵动辞赋创新的重大课题。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条
|