2) and sang with a small guitar.
并弹着吉他唱到。
3) merger
[英]['mɜ:dʒə(r)] [美]['mɝdʒɚ]
兼并
1.
Study of enterprise horizontal merger based on network externality;
基于网络外部性的企业横向兼并研究
2.
On the Culture Integrity Pattern in the Enterprises Merger;
论企业兼并中文化整合模式的选择
3.
Analysis on Cross-Border Merger Model under Information Asymmetry;
不完全信息下跨国兼并模型分析
4) merge
[英][mɜ:dʒ] [美][mɝdʒ]
兼并
1.
The paper gives a brief introduction to the merge and reorganization of international petroleum and petrochemical corporations, expounds on the trends of operation and development of foreign main petroleum corporations and puts forth relevant proposals as regards the development of China's petrochemical industry.
简略介绍了国际石油石化公司兼并重组的情况 ,论述了国外大石油公司的经营发展动向 ,并对我国石化工业的发展提出了相应的建议。
2.
In company merge, the payment will influence the purchasers income and the shareholders of the enterprisc sold.
在公司兼并或发盘收购中,支付方式对收购者及被收购者企业的股东收益会产生影响。
3.
Based on the endogenous product strategic relation,this paper studies the social effect brought about by enterprise merge.
本文在产品战略关系内生的基础上,研究了企业兼并所产生的社会效应;通过一个四企业在两市场上竞争模型对企业为获得产品协同的兼并动机进行了分析,结果表明:在本文的假设条件下,当企业兼并存在产品协同效应时,普遍存在兼并动机。
5) annexation
[英][,ænek'seiʃən] [美][,ænɛk'seʃən]
兼并
1.
In the past 100 years, annexation developed from the interior of a business to conglomerate, from home to abroad, from developed country to the world, and from the initial depth to width.
在 10 0多年的时间里 ,兼并活动不断从行业内部向跨行业发展 ,从国内向跨国发展 ,从发达国家向全球扩展 ,从最初的横向兼并向纵向兼并以及混合兼并发展 ,汇成了一股不可抵挡的浪潮。
2.
The annexation and reorganization of securities commerce、socialization increase capital and enlarge shares of the securities market of China is the internal requisition of the development of securities market of China for the managerial organs of securities and it is the only road for the securities.
我国的证券市场 ,券商的兼并重组、社会化增资扩股 ,也正是我国证券市场发展对证券经营机构的内在要求 ,是我国证券市场走上成熟、规范与高效率的必由之路。
3.
The western annexation theory which has already had , takes complete capital market as its prerequisite.
既有的西方兼并理论 ,是以完全资本市场为前提的。
6) mergers
[英][mə:dʒə] [美][mɝdʒɚ]
兼并
1.
Comparison and analysis of the differences of bankruptcies and mergers between Chinese and foreign enterprises;
中外企业破产兼并的对比分析
2.
And the fair market value for mergers or acquisition is also discussed further.
着重讨论如何设置和建立企业兼并或收购的清单和标准 ,并结合当今美国理论界和实际操作对公平市价的理解和运用 ,进而讨论兼并或收购中公平市价的确立问题。
3.
From the standpoint of division of merger premium, we analyze the pricing problem of mergers with different medium of exchange, and develop three models of merger pricing with cash, stock and cash plus stock, which can be combined into one general model.
本文从兼并溢价分配的角度,结合不同支付方式的约束条件,分析了在现金、换股、以及现金加换股混合支付条件下的兼并定价问题,得出了不同支付方式条件下兼并定价的一般模型,并结合实例对兼并中的控股问题和兼并谈判的边界问题进行了讨
补充资料:送陈兼应辟兼寄高適、贾至
【诗文】:
结绿处燕石,卞和不必知。所以王佐才,未能忘茅茨。
罢官梁山外,获稻楚水湄。适会傅岩人,虚舟济川时。
天网忽摇顿,公才难弃遗。凤凰翔千仞,今始一鸣岐。
上马指国门,举鞭谢书帷。预知大人赋,掩却归来词。
天子方在宥,朝廷张四维。料君能献可,努力副畴咨。
旧友满皇州,高冠飞翠蕤。相逢绛阙下,应道轩车迟。
高侯秉戎翰,策马观西夷。方从幕中事,参谋王者师。
贾生去洛阳,焜耀琳琅姿。芳名动北步,逸韵凌南皮。
肃肃举鸿毛,冷然顺风吹。波流有同异,由是限别离。
汉塞隔陇底,秦川连镐池。白云日夜满,道里安可思。
梦想浩盈积,物华愁变衰。因君附错刀,送远益凄其。
四海各横绝,九霄应易期。不知故巢燕,决起栖何枝。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷246_14
结绿处燕石,卞和不必知。所以王佐才,未能忘茅茨。
罢官梁山外,获稻楚水湄。适会傅岩人,虚舟济川时。
天网忽摇顿,公才难弃遗。凤凰翔千仞,今始一鸣岐。
上马指国门,举鞭谢书帷。预知大人赋,掩却归来词。
天子方在宥,朝廷张四维。料君能献可,努力副畴咨。
旧友满皇州,高冠飞翠蕤。相逢绛阙下,应道轩车迟。
高侯秉戎翰,策马观西夷。方从幕中事,参谋王者师。
贾生去洛阳,焜耀琳琅姿。芳名动北步,逸韵凌南皮。
肃肃举鸿毛,冷然顺风吹。波流有同异,由是限别离。
汉塞隔陇底,秦川连镐池。白云日夜满,道里安可思。
梦想浩盈积,物华愁变衰。因君附错刀,送远益凄其。
四海各横绝,九霄应易期。不知故巢燕,决起栖何枝。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷246_14
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条