说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 帕西傣
1)  Parshi Dai
帕西傣
1.
A Study about the Forming of "Parshi Dai" According to Two Genealogical Trees;
从两份家谱看“帕西傣”的形成
2)  Xishuangbanna Dai
西双版纳傣族
1.
Palm Leaves Buddhism Sutra Culture of Xishuangbanna Dai and plant diversity conservation;
西双版纳傣族贝叶文化与植物多样性保护
3)  Dai garden of xishuangbanna
西双版纳傣族园
1.
And by analyzing the case of Dai Garden of Xishuangbanna via practical investigation,the author points out that its exploitation and operation needs to deal with three aspects emphatically as follows: protecting original features,developing community participation,designing minority recreational activity.
本文首次使用原生态民俗文化主题公园的概念,并分析了其与民族生态博物馆在内涵上的异同;在田野调查的基础上,通过西双版纳傣族园的案例研究,概括其开发与经营需重点处理好“原生特色的保护、社区参与、民俗娱乐项目的策划”;并分析了三者间的关系:原生特色的保护是景区生存的核心,社区参与是特色保护的前提和保障,民俗娱乐项目是其无限活力的源泉;最后,对其目前面临的两大难题进行了探讨。
4)  paroxetine
帕罗西汀
1.
Purification of paroxetine base by molecular distillation technology;
分子蒸馏技术提纯帕罗西汀碱
2.
Combination of Paroxetine and Xiaoyaosan for Postpartum Depression;
帕罗西汀逍遥散冲剂治疗产后抑郁症疗效观察
3.
A Comparative Study of Paroxetine Plus Cognitive Therapy in the Treatment of Alcohol Dependent Patients with Depression Disorder and Effect of Withdraw Alcohol;
帕罗西汀合并认知疗法治疗酒依赖伴发抑郁及对戒酒的影响
5)  hepcidin
海帕西啶
1.
Comparative Analysis of Mouse Hepcidin 1 and 2 Amino Acid;
小鼠海帕西啶1和2的氨基酸对比分析
2.
HAMP encodes a kind of small peptide called hepcidin which is a negative regulator of iron absorbtion in the small intestine and iron release from macrophages.
HAMP基因编码一种名为海帕西啶的小肽,是小肠铁重吸收和巨噬细胞铁释放的负调节因子。
6)  paroxetine
帕罗西丁
1.
Method:Patients were randomly assigned to Baoshen Decoction group and paroxetine group for 6 weeks.
目的:比较保神汤与帕罗西丁治疗广泛性焦虑症的疗效及副反应。
2.
Method: 100 patients who met CCMD-3 criteriafor general anxiety disorder were involved in this study, they were randomly assigned to Bao Sheng Tang group(n=50) and paroxetine group(n=50) for 6 weeks.
目的:比较保神汤与帕罗西丁治疗广泛性焦虑症的疗效及副反应。
补充资料:帕西,P.
      法国语音学家。1859年1月13日生于巴黎。父亲是经济学家和政治家。由于家庭教育,帕西自小就学会法语、英语、德语、意大利语等4种语言。虽然从未进过学校,但他16岁就考取文学士。他在巴黎高级研究学院学梵语和哥特语,19岁起从事英语和德语教学,教材以活生生的语音为基础,并自创了一套注音符号。1891年他得文学博士学位。1894年起任教于巴黎高级研究学院,主持"普通及比较语音学讲座"。
  
  帕西是国际语音协会的创始人之一,先后任该会主席和秘书,并任会刊《语音教师》的主编。他草拟了国际音标的原则,并参与了音标的制订。他的语音讲座及在协会的活动大大地推动了语音学的发展。他写过多种语音学专著和教程,其中《比较语音学概要》(1906)一书,1930年在中国出版了刘复的汉译本,对现代语音学知识在中国的传播起了重要作用。
  
  关于音标,帕西有3项重要意见:①要用宽式音标,反对用严式;②主张音标不可太多,以免不便使用;③提倡用音标教小孩阅读外语课文,并亲自进行实验。这3项主张,英国语音学家D.琼斯十分赞成。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条