1) departure remarks
言别名句
4) famous dicta
名言
1.
A major theme in philosophic argument, the issue of famous dicta became an area of Chinese philosophic discussion in very early days.
名言之域作为哲学论辩的重要对象 ,很早已进入中国哲学的论域。
5) alias
[英]['eɪliəs] [美]['elɪəs]
别名
1.
Research on Router Interface Alias Resolution Technology;
路由器接口别名解析技术研究
2.
When database system is developed and made available to the users and business, it is necessary to set up database alias or ODBC data source correctly in order to run system in path of install.
当数据库应用系统开发完成交付用户使用或商品化时 ,必须对系统所使用的数据库别名及 ODBC数据源进行配置 ,才能在安装路径下运行。
3.
Path probing and alias probing technologies were used in router topology discovery.
其中路由器拓扑发现采用路径探子和别名探子两种技术;子网拓扑分析依据路由器别名ip地址和别名不在同一个子网的关系,最后对子网重叠问题进行了分析并给出了解决方案。
补充资料:与从弟瑾同下第后出关言别
【诗文】:
同作金门献赋人,二年悲见故园春。
到阙不沾新雨露,还家空带旧风尘。
杂花飞尽柳阴阴,官路逶迤绿草深。
对酒已成千里客,望山空寄两乡心。
出关愁暮一沾裳,满野蓬生古战场。
孤村树色昏残雨,远寺钟声带夕阳。
谁怜苦志已三冬,却欲躬耕学老农。
流水白云寻不尽,期君何处得相逢。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷276_35
同作金门献赋人,二年悲见故园春。
到阙不沾新雨露,还家空带旧风尘。
杂花飞尽柳阴阴,官路逶迤绿草深。
对酒已成千里客,望山空寄两乡心。
出关愁暮一沾裳,满野蓬生古战场。
孤村树色昏残雨,远寺钟声带夕阳。
谁怜苦志已三冬,却欲躬耕学老农。
流水白云寻不尽,期君何处得相逢。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷276_35
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条