1) mate retention
配偶监护
2) Spouse caregivers
配偶护理
3) protection to connubial right
配偶权的保护
1.
The protection to connubial right should be conducted by combining civil, administrative and criminal means comprehensively.
配偶权有着丰富的内容,对配偶权的保护应综合民事、行政、刑事相结合的方式来进行,建议在起草制定的民法草案中设“配偶权”专章。
4) the extending protect of spouse right
配偶权的延伸保护
1.
The nature of divorce maintenance system is the extending obligation of husband and wife, and the basis of claim right is the extending protect of spouse right.
离婚扶养给付本质为夫妻扶养义务的延续,其请求权基础为配偶权的延伸保护。
5) spouse
[英][spaʊs] [美][spaus]
配偶
1.
A study of the anxious emotion and coping styles of the spouses of schizophrenics;
精神分裂症患者配偶焦虑情绪及应对方式研究
2.
Research on effects of psychological intervention on quality of life of cancer patients and their spouses;
心理干预对恶性肿瘤患者及其配偶生活质量影响的研究
3.
A survey of living quality of spouse of patients undergoing maintenance hemodialysis;
维持性血液透析病人配偶生活质量调查
6) Spouses
[英][spauz] [美][spaʊz]
配偶
1.
Investigation of Marital Quality of Male Heroin Addicts with Their Spouses;
男性海洛因依赖者及其配偶的婚姻质量调查
2.
Objective:This study aims to investigate the psychological health of the high-risk pregnant women and their spouses,,analyse the influenced factors of their psychology,provide the scientific basis for the medical treatment and psychological nursing.
研究目的:研究高危孕妇及其配偶的心理健康状况,分析双方心理的影响因素,为其进行医学治疗和心理护理提供科学依据,研究方法:采用Zung焦虑自评量表(self-rating anxiety scale,SAS),Zung抑郁自评量表(self-rating depression scale,SDS)及自编一般情况及相关因素调查表进行问卷调查,分别调查了在湘雅一医院产科住院的高危孕妇及其配偶共234名,然后选用SPSS13。
3.
This paper probes the cultural connotations of Chinese and English spouses\' appellations from a pragmatic perspective.
由于东西方民族文化的差异,译者在翻译配偶间称谓时无法避免"对等空缺"的尴尬。
补充资料:配偶
指夫妻双方中的另一方。即夫为妻之配偶,妻为夫之配偶:年已三十,尚无配偶。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条