说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 言语特性
1)  language features
语言特性
1.
The thesis, with its research object as the names of the residential building in Changsha, first carries out a comprehensive analysis of the language features of those names from the perspective of phonetics, vocabulary, structure and rhetoric.
本文以长沙市住宅楼盘名称作为研究对象,首先对长沙市住宅楼盘名称的语音、词汇、结构、修辞等语言特性进行全面分析,力求做到描写充分、解释充分,然后在此基础上进一步分析总结出长沙市住宅楼盘名称的命名原则、命名类型和命名动向。
2)  FDL Feature Definition Language
特性定义语言
3)  Linguistic features
语言特点
1.
Linguistic Features in English Advertising and a Cultural Perspective into the Chinese and Western Advertising Languages;
英语广告的语言特点及中西广告文化对比
2.
Linguistic Features of Accounting English and Its Application in Translation;
会计英语语言特点及其在翻译中的运用
3.
Genre analysis and linguistic features of abstracts in Science research articles
Science科研论文摘要的体裁分析和语言特点
4)  language features
语言特点
1.
Language Features and Translation Strategies of English News Headlines;
英语新闻标题的语言特点及其翻译
2.
Based on Hasan s discourse analysis theory,this paper first studies the generic potential structure of policing oral English discourse in examining certificates and its specific language features.
本文以Hasan的体裁分析理论为框架,研究验证类口语语篇的构建机制和验证类英语口语的语言特点,以及语篇形成背后的社会文化等语境因素,使涉外警务工作人员更好地理解和讲出得体而又地道的英语来,减少因文化差异而带来的交际上的困难,更好地完成涉外管理任务。
3.
This essay tries to discuss the language features of the King James Bible briefly.
它保留了原本大众化的语言特点,风格简洁清新、深刻有力,语言庄重经典,生动热情,节奏鲜明,旋律如诗歌般优美且结构严谨,内涵丰富,极具说服力。
5)  linguistic characteristics
语言特点
1.
This paper puts forward four main linguistic characteristics of accounting English,namely,objectivity,neutrality,brevity and professionality,and discusses the E/C translation strategy in accounting English from the standpoint of science translation.
总结并提出会计英语四个主要的语言特点,即客观性、中立性、简洁性和专业性,并从科学翻译的角度探讨会计英语汉译技巧,认为会计英语汉译宜采用全译策略,即增减、转换和分合,以保留会计信息的完整性。
2.
Taking the concept of "register" as the starting point,this paper elaborates the characteristics of lonely heart advertisement under its own register,mainly in its discourse structure and linguistic characteristics.
从“语域”概念出发,阐明了征婚广告在其特定语域下的特点,主要表现在语篇结构和语言特点上。
3.
This paper starts with linguistics, takes as the subject for study those folk songs widely circulated in contemporary Chinese society, and aims to analyze their linguistic characteristics and their stylistic structure.
本文从语言学的角度入手,以中国当代社会生活中流传的民谣语为对象,旨在分析其语言特点及其修辞构造。
6)  language features
语言特征
1.
On the language features of advertisement English;
浅谈商务英语广告的语言特征
2.
Lawrence and summaries the language features concerned with a conclusion that the objective part of a description is often represented with material process and relational process while the subjective.
劳伦斯的一篇描写文进行小句的及物性分析,借此总结描写文的基本语言特征,即描写文的客观性描述阶段常用物质过程和关系过程的小句;主观感受的描述常用心理过程的小句。
3.
As the means of communication,correspondence(emails) for foreign trade are playing an important role,showing peculiar language features.
作为贸易活动中的沟通手段,外贸信函(电子邮件)发挥着重要的作用并体现出鲜明的语言特征。
补充资料:BASIC语言(见程序设计语言)


BASIC语言(见程序设计语言)
BASIC

  吕AS{CBASICyLJy〔1下〕语言(BASIC)见程序设计语言。
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条