说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 对古典小说的借鉴
1)  Classical novel
古典小说
1.
On the writing technique of turning direct narration into indirect narration used in classical novels;
论化实为虚笔法在古典小说中的运用
2.
Strict textual criticism Lenient textual criticism——A concise study on Hu Shih s criticism about Chinese classical novels;
严谨的考证 宽容的考证——浅谈胡适的中国古典小说批评观
3.
Adaptation practice of China s four major classical novels shows personage image of classical original work can be adapted, but can not be irreplaceabl
中国四大古典小说的改编实践表明,经典原著中的人物形象实可以改编而不可替代。
2)  classical fiction
古典小说
1.
On introduction of rhymed verses into the creation of Chinese classical fictions;
试论中国古典小说创作的诗词羼入
2.
Folk beliefs and motifs pervade Chinese classical fiction.
中国古典小说中充满了民间信仰和母题,民间信仰与母题的关系为:民间信仰为母题的内核,母题为民间信仰的表现形式。
3.
From the angle of cultural poetics,the article discusses the Chinese classical fiction s cultural meaning about its aesthetical tendency of strangeness,analyses some primary reasons for this tendency of strangeness and its influence on the traditional folk cultures.
从文化诗学的视角探究中国古典小说"崇奇"审美情趣的文化意蕴,可以看到,中国古典小说在两个方面实施自身的文化突围,一是在创作技法上"以奇抗正",二是在审美功能上以"娱乐消遣"对抗"言志载道"。
3)  classical novels
古典小说
1.
It is mainly the studies on Chinese folklore and classical novels that bring him great glory.
在他多方面的学术成果中,主要是有关中国民间文学和中国古典小说的研究著述为他赢得了国际声誉。
4)  Chinese classical novels
古典小说
1.
A Transcendental Structure of Chinese Classical Novels;
论中国古典小说的先验性结构
5)  Chinese Ancient Novel
中国古典小说
1.
On the Systemic Study of the Rhythm Theory about Chinese Ancient Novels;
论中国古典小说节奏理论的体系构建
2.
In Chinese ancient novels there was a motif which named by author“Love affairs betwecn human being and fairy,ghost,spirit”.
在自汉到清的中国古典小说中 ,存在着一个数量巨大、特色鲜明、历史连贯的“人仙妖鬼婚恋”母题作品系列。
6)  Chinese classical novels
中国古典小说
1.
Cultural analysis of the narrative space of Chinese classical novels;
中国古典小说叙事空间的文化论析
2.
On the national style in the rhetoric techniques of the Chinese classical novels;
浅论中国古典小说修辞的民族风格
3.
It is to be prudent to use this theory to analyze Chinese classical novels,whose authors are omniscient.
本文认为此种理论在研究对象上没有普适性,用其分析现当代小说作品尚可,如果用以分析作者都是全知全能的中国古典小说,则需要慎重。
补充资料:古典与新古典资本流动动因论


古典与新古典资本流动动因论


  古典与新古典资本流动动因论古典资本流动理论认为国际资本流动的主要原因在于各国资本要素的价格(即利率)存在着差异该理论假设各国的商品和生产要素市场是完全竞争市场,资本要素的国际流动没有任何障碍.有充分的流动性;同时.各国资本要素察赋的存量或相对供给量不尽相同。在这种情况下,如果A国资本比B国更为稀缺,则A国资本要素的价格即长期利率必定高于B国,因此,B国的资本必将为A国的高利率所吸引而流向后者。这种流动将持续到两国的利率水平相等时为止。新古典资本流动理论则认为国际资本流动的主要原因在于各国资本边际生产力的不同及预期报酬率的差异。该理论认为,资本的边际生产力是指每追加一个单位的资本所能带来的产出品价值的增加量。一般来说,在资本丰饶的国家,资本的边际生产力较低,而在资本稀缺的国家,资本的边际生产力较高。资本总是倾向于从边际生产力较低的国家或地区流向边际生产力较高的国家或地区。资本在国际间自由流动之后,将使资本的边际生产力在国际上平均化,从而可以提高世界资源的利用效率,增加全世界生产总量和提高各国的经济效益。
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条