说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 俄语听力
1)  Russian listening
俄语听力
1.
The Improvement of Russian Listening Competence in Television
通过影视欣赏提高俄语听力
2)  English listening
英语听力
1.
Students should be given first impressions before listening in higher vocational English listening teaching;
高职英语听力教学应让学生先入为主
2.
Application of Audio Software Glodwave in Making English Listening Courseware;
音频软件GlodWave在英语听力课件制作中的应用
3.
Comment on the Factors Restricting Vocational and Technical College Students English Listening and Their Countermeasures;
论制约高职高专学生英语听力的因素及其对策
3)  English listening ability
英语听力
1.
Based on the introduction of the schema theory and its influence on English learning,the author suggests that teachers should utilize schema theory and create conditions for positive transfer for the development of English listening ability.
在英语听力能力的培养过程中,应该充分利用图式理论,创造语言正迁移的条件,以提高英语听力能力培养的效果。
2.
English listening ability is the basic ability in the process of English communication.
听力是交际过程中的最基本能力 ,本文通过对影响英语听力的因素进行探讨和分析 ,总结出了影响中国学生英语听力的原因 ,并提出了提高学生英语听力的相应对策。
3.
Considering the importance of English listening ability and the status quo for students in our institute,and according to the input hypothesis and affective filter hypothesis theory,the paper expounds the methods and ways to improve the English listening ability for students in our institute,combining with independent learning.
文章结合目前英语听力的重要性及我院大学生英语听力学习的现状,根据美国著名语言学家克拉申的输入假设和情感过滤假设理论,结合自主学习阐述了提高我院学生英语听力的方法和途径。
4)  L2 listening
二语听力
1.
L2 listening comprehension is a cognitive process, in which listeners use both bottom-up and top-down processing to comprehend the aural text.
二语听力理解是一个认知过程。
2.
This study investigates the interactions of five learner factors (working memory,listening motivation,anxiety in listening test,listening strategy and L2 proficiency) and their direct and indirect impact on L2 listening achievement.
本文考察了工作记忆、听力动机、听力考试焦虑、听力策略和二语水平这五种学习者因素对二语听力的交互作用以及它们对二语听力直接和间接影响的路径与程度。
5)  listening comprehension
英语听力
1.
Some factors that affect listening comprehension in English learning and instructional strategies;
影响英语听力理解的若干因素及教学措施
2.
The Influence of Web-based Multimedia Environment on Students Listening Comprehension;
网络多媒体环境对学生英语听力理解的影响
3.
In the process of listening comprehension,the listener must both understand the literal meaning of utterance and grasp the speaker s real intention.
本文试用关联理论来分析和指导英语听力理解。
6)  English listening comprehension
英语听力
1.
College English Listening Comprehension And Techniques Cultivation;
大学英语听力技能的培养
2.
This article intends to analyze the obstacles which hinder English listening comprehension from three different angles,i.
本文试从语言知识、文化背景和心理因素三个方面分析了大学英语听力理解中的障碍因素,结合笔者自身的教学体会提出了培养听力的建议,以供探讨交流。
3.
Through a research into the strategies employed by six top students for English listening comprehension,this present paper illustrates the enlightenment of linguistic and non-linguistic strategies on the teaching of English listening and points out the fundamentality of linguistic strategies and the auxiliariness of non-linguistic strategies.
本文通过对 6名优等生英语听力策略使用情况的调查 ,分别说明语言策略和非语言策略对实际听力教学的启示 ,并指出语言策略的根本性和非语言策略的辅助性。
补充资料:俄语
俄语
Russian language
    俄罗斯人和俄罗斯族使用的语言,前苏联境内各民族间的通用语言,联合国的工作语言之一。属印欧语系中斯拉夫语族东支。在中国,讲俄语的人主要分布在新疆维吾尔自治区伊犁、塔城、阿勒泰及内蒙古自治区呼伦贝尔盟额尔古纳右旗等地。俄语的近亲语言是乌克兰语和白俄罗斯语。现代俄语主要有两种地域方言:南俄方言和北俄方言。南俄方言的主要语音特征是:а音化,即元音字母о在非重读音节中读作а;辅音字母г读作擦音!!!E0030_1(即同х相对的浊音);动词现在时第三人称词尾т发软音-тъ。中国俄罗斯族使用的俄语属南部方言。北俄方言的主要语音特征是:о音化,即元音字母о在非重读音节中仍读о;辅音字母г读作浊塞音;动词现在时第三人称词尾发硬音-т。在南北方言区之间,从西北到东南有一个过渡性的区域,习称中俄方言区。其语音特征是混合型的:а音化;г读作ɡ;动词现在时第三人称词尾发硬音т。
   现代俄语的标准音是在莫斯科音的基础上形成的,其发展趋势之一是读音逐渐接近拼写形式所表示的音。俄语共有33个字母,表示42个音位:5个元音,37个辅音(一说6个元音和36个辅音)。俄语语音的主要特点是:①元音少,辅音多;②大多数辅音是清、浊相对和软、硬相对;③元音在非重音节中发生明显的弱化,音值有时含混不清;④词重音在不同的词中可以落在不同的音节上,没有固定的位置,而当词发生词形变化时,重音可能移动位置。
   俄语语法结构的特点是:词与词的语法关系和词在句中的语法功能主要通过词形变化来表示。俄语是印欧语系中保留古代词形变化较多的语言之一。名词大都有12个形式,单、复数各有6个格;形容词有20多个甚至30多个形式,单数阳性、中性、阴性和复数各有6个格,另有短尾、比较级;动词形式可有一、二百个,包括体、时、态、式、形动词、副动词等。实词一般都可以分解为词干与词尾两部分。词干表示词的词汇意义;词尾表示语法意义,通常一个词尾包含几个语法意义。
   俄语的词汇很广,有历史最久的、从原始印欧语继承下来的词;在原始斯拉夫语时期和东斯拉夫语时期产生的词;14世纪俄语独立发展以来产生的词。此外,俄语还在各个历史时期借入许多外来词。俄语科技领域中的外来词,18世纪初多借自德语,19世纪多借自法语,20世纪中叶以后多借自英语,主要是美国英语。自20世纪50年代以后,俄语在国际上的使用范围有明显的扩大。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条