1) William Muirhead
慕维廉
1.
William Muirhead s Chronicle of Great Britain was published by the Mission Press of London Missionary Society in 1856, and it provides a lot of knowledge of English history for the Chinese in the late Qing Dynasty.
18 5 6年上海墨海书馆出版了慕维廉编译的《大英国志》 ,为近代中国文化人带来了大量的关于英国历史的知识信息。
2) Ye Weilian
叶维廉
1.
Seeking Window of Thought to Knock at Gate of Expression——Interpretation of Ye Weilian s Taoist Poetics from Limitedness to Infinity;
寻思维之窗 叩表达之门——叶维廉有限至无限道家诗艺之路的解读
2.
On Ye Weilian s Study on Chinese and Western Poetry;
叶维廉中西诗学研究论析
3.
Modern Growing of Classical Realm:On Ye Weilian s Train of Academic Thought and it s Enlightenment Meaning;
古典境界的现代生长——论叶维廉的学术理路及其启示意义
3) Wai-lim Yip
叶维廉
1.
Borrow and Deviation of Phenomenology:A Review on Wai-lim Yip s Poetics;
现象学的借用与背离——叶维廉诗学观析论
2.
Anxiety to Culture in Wai-lim Yip s Comparative Poetics;
叶维廉比较诗学中的文化忧虑
3.
The Contribution and the Limitation of the Comparative Poetics Studies of Wai-lim Yip;
叶维廉比较诗学的贡献与局限
4) Wei-lim Yip
叶维廉
1.
Discussion on Wei-lim yip s Comparative Poetic Theory;
叶维廉比较诗学理论管窥
2.
Wei-lim Yip,an overseas Chinese in the United States,has his theory about the comparative poetics.
当代美籍华人学者叶维廉先生的比较诗学理论,从语言和美学两个向度显示出中西诗学理论的差异:西方文化以逻辑推理把握世界,东方则通过具体经验体悟世界。
3.
Wei-lim Yip is a famous overseas Chinese simultaneously as poet,professor and interpreter.
叶维廉是一位集诗人、学者和翻译家为一身的著名海外华人,具有独特的文化身份和卓著的学术成就,特别在中西比较诗学的理论创新与汇通性研究实践方面卓有建树。
5) William of Ockam (约1285~约1349)
维廉·奥康
6) Willian. Schramieier
单维廉
1.
According to Chinese reality, Willian.
其中,德占胶澳时单维廉结合中国的实际情况制定的以“供需均衡,公私均衡,地价平衡,社会公平”为目的的胶州土地法规就是一个典型代表。
补充资料:廉维
1.谓清廉的操守。语出《管子.牧民》:"国有四维……一曰礼,二曰义,三曰廉,四曰耻。"
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条