1) wakefulness
醒
2) "awakening"
“醒”
3) antialcoholism
醒酒
4) proofing
醒发
1.
The proofing process of fast fermented bread has been studied, it indicated that the optimal proofing temperature was 32~34 ℃.
:对快速发酵法生产面包的醒发工艺进行了研究 ,通过实验确定面包快速发酵的最佳醒发温度为 32~ 34℃ 。
2.
at 30℃,1∶1 the ration of fresh flour to fermented flour,40%water up to fresh flour and proofing with a 20 min at 40℃,will obtain better steamed bread quality.
结果表明:鲜酵母用量为05%,第一次和面加水量为45%,一次发酵温度为30℃,发酵时间为4h,二次和面新面粉量与醪面比为1∶1,加水量为新面粉量40%,醒发温度为40℃,醒发时间为20min时,馒头品质较好。
5) recovery
苏醒
1.
Relationship between evoked potential and recovery after isoflurane anesthesia;
诱发电位与异氟醚麻醉后苏醒的关系
2.
Evoked potentials in monitoring recovery of desflurane anesthesia;
诱发电位监测地氟醚麻醉后苏醒
3.
Effect of doxapram in recovery after painless endoscopy;
佳苏伦改善无痛内镜患者的苏醒质量
6) awake
唤醒
1.
The application of intraoperative ultrasound in the awake surgery of the cerebral eloquent areas;
超声检查在唤醒麻醉下脑功能区病变切除术中的应用
2.
This paper introduces AVR Sing le -Chip Microcomputer AT90S8515which can be awaked from power-down mode by external interrupt,has very hig h capcity and very low price,and it s application in the Auto Measure&Report System of water s situation.
介绍具有中断唤醒功能、极高性能价格比的AVR单片机AT90S8515,及其在水情自动测报系统中的应
参考词条
补充资料:醒后
【诗文】:
醉卧芳草间,酒醒日落后。壶觞半倾覆,客去应已久。
不记折花时,何得花在手。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷585-45
醉卧芳草间,酒醒日落后。壶觞半倾覆,客去应已久。
不记折花时,何得花在手。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷585-45
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。