说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 村级规约
1)  village-level stipulation of agreement
村级规约
2)  village regulations and non-governmental agreements
村规民约
1.
The village regulations and non-governmental agreements of the Yao people in Liuxiang Town,Jinxiu Yao Autonomous County,Guangxi Zhuang Autonomous Region are deeply affected by the indigenous customary law of Yao nationality,which betrays itself in the aspects such as implementation mechanism and ways of punishment.
广西壮族自治区金秀瑶族自治县六巷乡瑶族的村规民约受到瑶族固有习惯法的深刻影响,在保障实施、处罚方式等方面明显体现瑶族固有习惯法的痕迹,瑶族村规民约实施的观念、机制与固有习惯法一脉相承,瑶族固有习惯法通过村规民约形式在当代瑶族地区发挥作用。
2.
The article,by observing the village regulations and non-governmental agreements of Yao people living in Liuxiang Town,Jinxiu Yao Autonomous County,Guangxi Zhuang Autonomous Region,finds out that the village regulations and non-governmental agreements are greatly affected by the indigenous customary law of Yao nationality.
本文通过对广西金秀瑶族自治县六巷瑶族村规民约的分析,指出六巷瑶族的村规民约受到瑶族固有习惯法的深刻影响,在主要内容等方面明显体现瑶族固有习惯法的痕迹,瑶族固有习惯法通过村规民约形式在当代瑶族地区发挥作用。
3)  Village regulations
村规民约
1.
The Langgui and taboo are traditional form, and the village regulations are recent form arising from the villagers’ autonomy which is being prometed by the State.
从三个典型苗族村寨的田野调查资料看,其习惯法主要表现为榔规、禁忌和村规民约等形式,其中榔规、禁忌是传统习惯法的表现形式,由于国家现在实行村民自治制度,因此很多苗族习惯法又以村规民约的形式表现出来。
2.
This paper studies the village regulations by means of cultural patterns.
法律为人们所信奉 ,就具有了“合法”性 ,本文从文化模式理论视角对我国的村规民约问题进行了分
4)  village rules
村规民约
5)  rural programming
村级规划
6)  folk regulations
乡(村)规民约
补充资料:北京韩村河旅游景村

位于北京市房山区韩村河镇,距市区40公里。不同风格的别墅楼区、宽敞的街道、高雅的建筑小品、现代蔬菜大棚、花卉基地、星级饭店、村办大学、公园、医院等组成了中国新农村的风貌,被评为“京郊双文明第一村”,赢得了“乡村都市”之美誉。为国家级aaa风景区。主要游览内容:农家别墅、观景台、展馆、鲁班公园、采摘大棚

乘车路线:天桥乘917路公共汽车韩村河支线直达韩村河;自驾车由京石高速公路琉璃河出口-琉璃河-岳李路-韩村河

主要活动:韩村河过大年:时间:农历春节;内容:吃住农家,玉米蔬菜采摘,联欢晚会。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条