说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 玄学背景
1)  metaphysical background
玄学背景
2)  scientific background
科学背景
3)  scientific background
学科背景
1.
The comprehensive assessment of regional forest resources takes the individual event assessment as it's bases and guidances, but the present of comprehensive assessment has its profound ideological background social background and scientific background.
区域森林资源单项评价是综合评价的基础和先导,但是综合评价的出现有其深刻的思想背景、社会背景和学科背景。
2.
The subject librarian system is the vitalistic measure which the library serves for the teaching and the scientific research in the university,but the " scientific background" is frequently neglected by the people.
学科馆员制度是图书馆为大学教学和科研服务的,非常有生命力的新举措,但在实行中"学科背景"常常被人们所忽视。
4)  teaching background
教学背景
1.
It expounds on the teaching fulfillm ent which involves four aspects name ly the dialectic relation be-tween teaching and learning;establ ishing teaching background;cultiv ating the students ability of leading themselves;choosing superior teaching methods.
从教与学的辩证关系;教学背景的设置;学生导归能力的培养;最优教学法的选择四个方面的教学实践进行阐述,表明:只要精心创设思维情景,融学生探索和教师点拨为一体,就能激起学生的层层的涟漪,取得良好的教学效果。
2.
This paper explores teaching innovation from five aspects of designing teaching background, searching teaching approach, creating teaching mistakes, innovating blackboard writing and employing verbal strategy.
就教学创新方案进行了研究 ,从设计教学背景、寻找教学路径、制造教学错觉、创新教学板书、随机语言技巧设计五方面进行了分
5)  academic background
学术背景
1.
The academic background of the headmaster of famous school of U.
美国名校校长的学术背景反映出三种倾向:1。
2.
Pedagogy researchers’ academic background and purport differ greatly in different periods, which exert a great influence on the development of pedagogy.
不同时期的教育学研究者的学术背景、研究旨趣变化很大,教育学研究者的学术背景、研究旨趣的变迁直接影响教育学的发展。
6)  Philosophical background
哲学背景
1.
A Dialogue between Flying Birds and Wandering Clouds-On Philosophical Background of Tao Yuanming and Wordsworth s Perspectives of the Nature;
飞鸟与流云的对话——论陶渊明与华兹华斯自然观中的哲学背景
2.
The profound philosophical background and cultural tradition of English and Chinese peoples result in the differences in the mode of thought which lead to many obstacles in the process of translation.
英汉民族深厚的哲学背景和文化传统 ,形成英汉民族思维方式的差异 ,这种差异反映在语言上 ,给双语转换造成诸多的困难。
补充资料:《魏晋玄学论稿》
      中国现代哲学史家汤用彤的著作。1962年 9月由中华书局第一次正式出版。本书包括论文 9篇,在1938~1947年期间陆续写成,其中除《言意之辨》一篇,其余都曾先后分别发表于当时国内的报刊杂志上。《王弼之周易论语新义》一篇,曾由奥人李华德译成英文,载1947年美国《哈佛亚洲研究杂志》,引起了国外学术界的重视。
  
  《魏晋玄学论稿》的第1篇《读刘劭人物志》,是关于魏晋玄学思想探源的专门论文。第 2篇《言意之辨》,在综论魏晋玄学方法论的同时,比较了过去烦琐的"汉代经学"与新起"魏晋玄学"的根本不同点。第3篇《魏晋玄学流别略论》,对魏晋玄学思想发展史作了扼要的评述,是全书的纲领。本书其他一些论文,对"魏晋玄学"的创始人之一王弼的思想,进行了深入系统的分析,并阐明了中国汉魏之际的哲学从"宇宙构成论"到形而上学"本体论"的转变。此外,本书对有代表性的玄学家,如向秀与郭象的《庄子注》是怎样"以儒道为一"的思想,也作了具体分析。最后一篇是《谢灵运辨宗论书后》,论及道生的"顿悟"说在中国哲学思想发展史上的意义,指出了它对后来宋明理学的影响。本书附录《魏晋思想的发展》,是根据作者一次专门学术演讲的记录整理而成,是一篇全面总结性的著作,涉及中国魏晋玄学的产生是否受到外来佛教影响的问题。
  
  《魏晋玄学论稿》力图结合中国社会历史条件,具体阐明魏晋玄学思潮产生、发展乃至没落的过程及其规律,是一本有较高学术价值的著作。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条