1) clauses that cut the right of defense
抗辩切断条款
1.
Those above-mentioned clauses include the clauses that eliminates the obligation of notifying changes in terms, the clauses that allocate the risks of being used fraudulently and the clauses that cut the right of defense.
对信用卡格式合同中的条件变更信息披露之排除条款、冒用风险分配条款和抗辩切断条款这三种不公平条款进行法律规制 ,是控制发卡机构的优势滥用 ,维护持卡人的合法权益 ,促进信用卡交易乃至现代信用经济发展的必要举措。
2) plea cutting
抗辩切断
4) Incontestable Clause
不可抗辩条款
1.
The Application of the Incontestable Clause in Our Country s Life Insurance Contract;
不可抗辩条款在我国寿险合同中的应用
2.
This article discusses the meaning of the incontestable clause, historical development and different legislative example in different countries .
不可抗辩条款是人身保险合同的重要条款之一,是指保险合同生效后,经过一段时间,保险人不能以投保人违反告知义务为理由主张合同无效。
3.
We should analyze it from the point of the formation and development,the object to regulate and the function of the incontestable clause.
不可抗辩条款之"不争期间"的性质既非除斥期间,也非诉讼时效,更不是抗辩权行使的期限限制,而应该是英、美保险法上特殊之"弃权与禁止反言制度"的具体内容之一。
5) the Restriction on Defenses of N
票据抗辩切断
6) breakdown clause
中断条款
补充资料:伦敦协会条款和中国保险条款
伦敦协会条款和中国保险条款
【伦教协会条欺和中国保险条欲】为确定各种险别及其贵任范围,各保险都有自己适用的保险条款,如伦敦保险协会(玩stituteof肠n-donUnde渊titers)制订的“协会货物条款”(Insti皿eca粗,Clauses)及中国人民保险公司(PICC)制订的中国保险条款(China玩suraneeClauses,CIC)。伦教协会条款在1912年制订,后经多次修订,现行条款是1981年修订,1982年1月1日开始使用。新条款的名称改用英文字母表示,分别以协会货物险条款A(IcC(A))、协会货物险条款B(ICC(B))、协会货物险条款C(ICC(C))分别代替原条教中的一切险、水演险及平安险。新条款对保险人承保的风险不再作全部损失与部分损失的划分,并且各种险别条款的条文按问题的性质作了统一分类排列。虽然如此,在内容上的变化却不大,只是在贵任范围上更加明了、确切。 我国现行的货物运输保险条款是中国人民保险公司1981年1月1日修订的货物运输保险条欲,简称“中国保险条款”,即CIC。我国出口货物的运翰保险原则上采用此条款。但为配合出口,在国外客户的要求下,我国保险公司也可接受伦敦保险协会条款。中国保险条款分为基本险和附加险两种,在介绍保险种类时,就是根据它来说明的,在此不再赘述。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条