说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 汉学所
1)  Sinological institutes
汉学所
1.
Since the early of 20 century,Sinological institutes were founded in Germany as some western countries.
德国是中国研究开展得较早的国家之一 ,2 0世纪初在一些大学中就建立了西方国家称为“汉学所”的研究机构。
2)  Franco-Chinese Sinology Study Center
中法汉学研究所
1.
Nie Chongqi-The Person Who played an Important Role in the Compilations of Harvard-Yenching Institute Sinological Index Series and Franco-Chinese Sinology Study Center Index Series;
聂崇岐:从哈佛燕京“引得”到中法汉学研究所“通检”的关键人物
3)  Chinese language and Sinology
汉文汉学
4)  sinology [英][si'nɔlədʒi]  [美][saɪ'nɑlədʒɪ]
汉学
1.
Beginning of British Sinology——Study on Purchas his pilgrims;
英国汉学的萌芽——《珀切斯游记》研究
2.
The Function of Sinology and Construction of a National Image: Studiesin the Image of "Cultural China" in 19~(th) Century French Literature;
试论汉学建构形象之功能——以19世纪法国文学中的“文化中国”形象为例
3.
On Richard Wilhelm s Achievements in Sinology and Its Position;
论卫礼贤的汉学成就与地位
5)  the Han School of classical philology
汉学
1.
QIAN Da-xin made comments on the Han School of Classical Philology,the Song School of Classical Philology and the academic study in Qing Dynasty,praising highly the Han School of Classical Philology without any sectarian bias.
乾嘉时期,钱大昕对汉学、宋学和清代学术进行了较为系统的评论。
2.
In the academie history of Qing Dynasty, Weng Fang-gang was such a scholar who could keep the balance between the Han school of classical philology and the Song school of classical philolo-gy.
仅关注其表面上的汉学家考订之“理”的成分,而忽略其背后隐藏着的宋学家的义理之理,是对翁方纲诗学思想的最大误解。
6)  Han learning
汉学
1.
The Research of Wang Xianqian s Academic Thought of Han Learning;
王先谦汉学研究与书院传播
2.
On one hand,they advocate the Song learning,and on the other,they attach importance to the textual research of Han learning as well.
由于政治统治的需要,康熙、乾隆二帝一方面尊崇程朱理学,提倡宋学;另一方面又重视汉学考证。
3.
We should pay attention to the interactions between Han learning , Song learning and Chinese historiography if we want to study the changes and development of the historiography thoughts of Qing Dynasty .
考察清代史学思想的发展演变,不能忽视汉学、宋学与史学的交互作用。
补充资料:中法汉学研究所
      法国在中国开设的学术研究机构。1941年在北平(今北京)成立,前身为《法文研究月刊》出版委员会。经费主要来自中法庚子赔款余额。由法国驻京使馆聘请汉学家铎尔孟任所长,使馆秘书杜伯秋主管行政。珍珠港事变后,燕京大学停办,该所乃扩大编制,除原有研究员杨瀍(社会学)、曾觉之(法国文学)、傅惜华(俗文学)及法国青年汉学家施来麦、甘茂德外,增聘燕大教授高名凯(语言学)、聂崇歧(历史学)及原燕大引得编纂处职员多人。所址设在东皇城根原中法大学校舍。1945年前,该所设有通检(引得)组、民族研究组、历史考古组、翻译组、《法文研究》组,图书馆,附设法语夜校(由原中法大学教师任教)。抗战胜利后,原燕京、中法大学教职工回校,杜伯秋调回巴黎,工作一度停顿。1947年该所隶属巴黎大学,改名"北平汉学研究所",由巴黎大学中国学院院长戴密微任所长,汉学家韩百诗主管行政,青年汉学家李嘉乐、于儒伯等来华参加工作。经费由法国外交部文化司拨付。1949年后实际上停止工作,1953年正式停办。
  
  该所出版物有:①通检丛刊。出版《论衡》、《吕氏春秋》、《风俗通义》、《春秋繁露》、《淮南子》等十余种通检。②《汉学》学报。 共出三辑(1942、1947、1948)。③展览会目录三种:民间新年神像(1942),18~19世纪之法国汉学(1943),明代版画书籍(1944)。④图书馆馆刊。⑤《法文研究》。自1933~1945年共出三十六期。⑥《艺文萃译》(1945)。在通检编纂、民俗研究及中法学术交流方面作出了一定的成绩。
  
  该所图书馆收藏有中国民俗、方志、笔记、小说、汉代壁画拓片等珍贵书籍。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条