说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 兴义缠夹
1)  twining of poetic mood
兴义缠夹
2)  Meanings of Poetic Mood: Twining & Opening
兴义的缠夹与敞开
3)  warping clamp
缠钮夹
4)  Xingyi
兴义
1.
Study on the Producing Performances of Xingyi Bantam of Guizhou and Yellow Bantam
贵州兴义矮脚鸡与矮脚黄鸡生产性能研究
2.
The comparative study on the early growth and dressed characters of two strains:Xingyi bantam and Yellow bantam was done in this study.
试验对贵州兴义矮脚鸡与矮脚黄鸡的早期生长发育规律及屠宰性能进行了比较研究。
5)  The language righteousness ties up to round
语义缠绕
6)  winding of meaning
语义的缠绕
1.
The present paper points out the universal sense of the theory of Godel that there is widely the winding of meaning in the system of vocabulary.
本文根据哥德尔理论的普遍意义 ,指出在词汇体系中普遍存在着“语义的缠绕”这一事实 ;词义的形成和确定都离不开相关的词语的意义 ,词语在语义上的联系是必然的 ,词语在语义上形成体系也是必然的。
补充资料:赠从孙义兴宰铭
【诗文】:
天子思茂宰,天枝得英才。朗然清秋月,独出映吴台。
落笔生绮绣,操刀振风雷。蠖屈虽百里,鹏鶱望三台。
退食无外事,琴堂向山开。绿水寂以闲,白云有时来。
河阳富奇藻,彭泽纵名杯。所恨不见之,犹如仰昭回。
元恶昔滔天,疲人散幽草。惊川无活鳞,举邑罕遗老。
誓雪会稽耻,将奔宛陵道。亚相素所重,投刃应桑林。
独坐伤激扬,神融一开襟。弦歌欣再理,和乐醉人心。
蠹政除害马,倾巢有归禽。壶浆候君来,聚舞共讴吟。
农人弃蓑笠,蚕女堕缨簪。欢笑相拜贺,则知惠爱深。
历职吾所闻,称贤尔为最。化洽一邦上,名驰三江外。
峻节贯云霄,通方堪远大。能文变风俗,好客留轩盖。
他日一来游,因之严光濑。



【注释】:



【出处】:
全唐诗:卷169_12
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条