说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 中国民俗文化
1)  Chinese folk culture
中国民俗文化
1.
Chinese folk culture is the treasure of Chinese folk art, which has distinct properties as the social rule is determined by morel principles, traditional and audio-visual mode of thinking, and active attitude towards life.
中国民俗文化有着自己鲜明的基本特征:它具有以伦理为中心的社会准则,直观直觉的传统思维方式和积极的人生态度。
2.
The thesis discusses the history and present situation of folk culture, and its inherent links, so as to explore the development trend of Chinese folk culture.
本文深入分析民俗文化发展的历史、现状及其内在的联系,有意识地探寻中国民俗文化的发展趋向。
2)  the science of Chinese folklore culture
中国民俗文化学
1.
So it is necessary for all ,especially the academic circle itself, to rethink the science of Chinese folklore culture.
本文认为 ,当代的中国民俗文化学有许多特点和不可取代的学科优势 ,但在本学科领域内有许多人都处于知之不清、似知非知或只知其昔而不知其今的状态 ,其他社会各界更是如此 ,再加上追求“大、洋、玄、奇”的社会心态 ,使这一学科受到有意无意的排斥。
3)  culture of Chinese folk custom
中国民间俗文化
4)  China Folk Culture Villages
中国民俗文化村
5)  "Folk Culture Village of China"in Shenzhen
深圳"中国民俗文化村"
1.
On the Social Significance of Nonnative Ethnic Minorities Acculturation in Cities——Taking“Folk Culture Village of China”in Shenzhen for Instance;
城市外来少数民族文化适应的社会意义——以深圳“中国民俗文化村”员工为例
6)  Chinese folk customs
中国民俗
1.
Her painstaking description of Chinese folk customs was to express "the artistic reality" and "the soul of dramatis personae"—the Chinese national spirit and soul via the state of Chinese culture that best represented the true life and culture of the mass.
她花大力气、用大篇幅来描述中国民俗,是试图通过民俗这一最能体现民众真实生存方式和文化基础的文化形态,表现"艺术的真实"和"见出主体的灵魂"——民族的精神与灵魂。
补充资料:中国民俗文化村
中国民俗文化村

    
中国第一个荟萃各民族的民间艺术  、民俗风情和民居建筑于一园的大型文化游览区。位于深圳特区深圳湾畔,毗邻“锦绣中华”微缩景区。占地18万平方米。由香港中国旅行社与深圳华侨城经济发展总公司投资建造。从不同角度反映中国多民族的民俗文化。景区均按原景观的1∶1比例建造。景区现有21个民族的24个村寨:布依族石头寨、苗族村寨、侗族村寨、瑶族村寨、纳西族民居、摩梭人木楞房、高山族民居、哈尼族蘑菇房、佤族村寨、景颇族村寨、黎族村寨、白族民居、傣族竹楼、土家族水上街市、哈萨克族毡房、蒙古包、藏族民居、维吾尔族民居、朝鲜族民居、汉族的北京四合院、汉族的陕北窑洞、汉族的徽州街市、壮族村寨、彝族“土掌房”和“一颗印”。此外,景区里还设有民俗陈列馆,可欣赏民族工艺品生产和民族风味食品制作的表演,每月还举办一次大型民间节庆活动,如傣族的泼水节、彝族的火把节、傈僳族的刀杆节等。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条