说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 赴新罗唐使节
1)  the Tang envoy to Xinluo
赴新罗唐使节
2)  envoys to Jin
赴金使节
3)  governors in the Tang Dynasty
唐代节度使
4)  Shilla people lived in the Tang Dynasty
在唐新罗人
1.
This paper studies the nongovernmental relationship between the united Shilla and the Tang Dynasty, centering on the regions where the Shilla people lived in the Tang Dynasty.
第三部分从加强海上经济文化交流、在唐新罗人为促进这种交流所做出的历史贡献以及人员交流在古代中朝民族融合中的意义的论述,阐明了罗、唐民间交往在中朝古代关系史中的积极作用和重要意义。
5)  Tang travelers to Japan
赴日唐人
6)  envoys to Beijing
赴京使臣
1.
That is, the translated Chinese Western spread by envoys to Beijing pounded at the society, and it led to plural culture in modern times in Korea.
17世纪初 ,随着东西文化的交流 ,汉译西学书流入朝鲜 ,它对朝鲜后世产生了积极影响 ,即由前期赴京使臣传入的汉译西学书对传统社会产生了较大的冲击 ,导致近代朝鲜出现多元文化并推进了朝鲜近代化的进程。
补充资料:圆光(唐新罗国皇隆寺)《续高僧传》卷十三
【圆光(唐新罗国皇隆寺)《续高僧传》卷十三】
释圆光。俗姓朴。本住三韩。卞韩马韩辰韩。光即辰韩新罗人也。家世海东祖习绵远。而神器恢廓爱染篇章。挍猎玄儒讨仇子史。文华腾翥于韩服。博赡犹愧于中原。遂割略亲朋发愤溟渤。年二十五。乘舶造于金陵。有陈之世号称文国。故得咨考先疑询猷了义。初听庄严旻公弟子讲。素沾世典谓理穷神。及闻释宗反同腐芥。虚寻名教实惧生涯。乃上启陈主请归道法。有敕许焉。既爰初落采即禀具戒。游历讲肆具尽嘉谋。领牒微言不谢光景。故得成实涅槃蕰括心府。三藏数论偏所披寻。末又投吴之虎丘山。念定相沿无忘觉观。息心之众云结林泉。并以综涉四含功流八定明善易拟筒直难亏。深副夙心遂有终焉之虑。于即顿绝人事盘游圣踪。摄想青霄缅谢终古。时有信士宅居山下。请光出讲固辞不许。苦事邀延。遂从其志。创通成论末讲般若。皆思解俊彻嘉问飞移。兼糅以绚采织综词义。听者欣欣会其心府。从此因循旧章开化成任。每法轮一动。辄倾注江湖。虽是异域通传。而沐道顿除嫌郄。故名望横流播于岭表。披榛负橐而至者相接如鳞。会隋后御宇威加南国。历穷其数军入杨都。遂被乱兵将加刑戮。有大主将望见寺塔火烧。走赴救之了无火状。但见光在塔前被缚将杀。既怪其异即解而放之。斯临危达感如此也。光学通吴越。便欲观化周秦。开皇九年来游帝宇。值佛法初会摄论肇兴。奉佩文言振绩徽绪。又驰慧解宣誉京皋。绩业既成道东须继。本国远闻上启频请。有敕厚加劳问放归桑梓。光往还累纪老幼相欣。新罗王金氏。面申虔敬仰若圣人。光性在虚闲。情多泛爱。言常含笑愠结不形。而笺表启书往还国命。并出自胸襟。一隅倾奉皆委以治方。询之道化。事异锦衣请同观国。乘机敷训垂范于今。年齿既高乘舆入内。衣服药食并王手自营不许佐助。用希专福。其感敬为此类也。将终之前。王亲执慰。嘱累遗法。兼济民斯为说。征祥被于海曲。以彼建福五十八年。少觉不悆。经于七日。遗诫清切。端坐终于所住皇隆寺中。春秋九十有九。即唐贞观四年也。当终之时。寺东北虚中音乐满空异香充院。道俗悲庆知其灵感。遂葬于郊外。国给羽仪。葬具同于王礼。后有俗人儿胎死者。彼土谚云。当于有福人墓埋之。种胤不绝。乃私瘗于坟侧。当日震此胎尸掷于茔外由此不怀。敬者率崇仰焉。有弟子圆安。神志机颖性希历览。慕仰幽求遂北趣九都。东观不耐又西燕魏。后展帝京备通方俗。寻诸经论跨轹大纲。洞清纤旨晚归心学。高轨光尘。初住京寺。以道素有闻。特进萧瑀。奏请住于蓝田所造津梁寺。四事供给无替六时矣。安尝叙光云。本国王染患。医治不损。请光入宫。别省安置。夜别二时为说深法。受戒忏悔。王大信奉。一时初夜王见光首。金色晃然有象日轮随身而至。王后宫女同共睹之。由是重发胜心。克留疾所。不久遂差。光于卞韩马韩之间。盛通正法。每岁再讲匠成后学。嚫施之资并充营寺。余惟衣钵而已。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条