1) export insurance
出口保险
1.
In order to break through the green trade barriers and improve the competitive power of China s farm produce, the green agriculture must be developed widely, the inspection, certification, information, organization, and export insurance must be further improved to serve the export of farm produce well.
为突破国际贸易中的“绿色壁垒”,提升我国农产品在国际市场上的竞争力,必须大力发展绿色农业,同时还要进一步加强农产品出口的检验、认证、信息、组织、出口保险等工作,为农产品的出口创造一个良好的服务平台。
2) export credit insurance
出口信用保险
1.
The difference between the export credit insurance and insurance agency operation and their development in China;
出口信用保险和保理业务的区别及其在中国的发展
2.
Paying attention to export credit insurance to advance export trade;
重视出口信用保险促进出口贸易发展
3) consignment sale export insurance
寄售出口保险
5) insurance of export-import goods
进出口货物保险
6) consignment sale export insurance
寄销出口保险
补充资料:澳大利亚出口信贷保险公司
澳大利亚出口信贷保险公司
【澳大利亚出口信贷保险公司1澳大利亚唯一为出口商提供信贷和保险的机构。建于1956年,1986年1月6日合并到澳大利亚贸易委员会,与政府其他几项贸易活动统一起来,成为一个联邦法令机构,董事会成员由澳大利亚总督任命。尽管该公司不是一个单独的经济实体,但按照法律沿用公司原名,继续承担澳大利亚出口信贷业务,公布单独的账户状况,保留认购准备金。经营业务包括出口信贷保险,出口信贷担保,直接贷款和混合贷款。经营活动主要有:承担外国进口商拒绝付款的风险;为给澳大利亚出口提供贷款的银行出具担保;直接为进口澳大利亚资本设备和服务的外国进口商提供优惠贷款;赔偿银行和保险机构因不公平赔回履约保函下保证金而引起的损失。经营原则是自负盈亏,按照商业原则作出自己的业务决定,有些不符合商业原则的业务,可以按照国家利益的需要记在政府的账上。政府政策性业务和自身商业性业务分开记账。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条