1) carnival style
狂欢性文体
3) carnival culture
狂欢文化
1.
Based on Western carnival culture theory, this paper reveals the richness of carnival culture resource in Chinese Festival Folk-customs, and puts forward five basic principles to be followed in the exploitation and utilization: 1.
借鉴西方狂欢文化理论,揭示中国节日民俗中的狂欢文化资源的丰富性,并提出开发利用狂欢文化应当遵循市场机制和政府主导相结合、坚持全民性和自由平等、节会形态不断创新、保持真实性或真实感、兼顾新奇性与安全性等5项基本原则。
4) the carnivalized text
狂欢文本
1.
This paper discusses translator’s status and identity in the carnivalized text which is a metaphor raised by Bakhtin to highlight the intertextuality of texts.
本文借巴赫金的“狂欢文本”这一强调互文性的比喻,讨论翻译理论一个根本问题——译者的身份和地位。
补充资料:连续性与非连续性(见间断性与不间断性)
连续性与非连续性(见间断性与不间断性)
continuity and discontinuity
11an父ux泊g四f“山。麻以角g、.连续性与非连续性(c。nt,n琳t:nuity一)_见间断性与不间断性。and diseo红ti-
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条