3) Han Dynasty
泾河中上游
1.
The Study on City Location of An-ding Prefecture and Its Belonging County at Jing River upper and Middle Reaches in Han Dynasty;
泾河中上游汉安定郡属县城址及其变迁研究
4) the lower reaches of the Jinghe river
泾河下游
1.
This paper puts forward some solutions to the serious disasters of landslides visiting the southern-bank of the lower reaches of the Jinghe river,which is based on an introduction to the characteristics of landslides,the classification of tableland slopes through calculating the stability coefficient,and a through analysis on the paroxysmal and short-term variable causes for landslides.
泾河下游南岸台塬边坡的滑坡灾害严重,本文中分析了滑坡的特征,通过计算边坡稳定性系数对台塬边坡进行了分类,对具有突发性和短期可变性的滑坡触发因素进行了分析,提出了滑坡治理的方法。
5) middle reaches of the Jinghe River
泾河中游
1.
Micromorphological Features of the Cultivated Soils in the Middle Reaches of the Jinghe River;
泾河中游地区耕作土壤的微形态特征研究
2.
A study on micromorphological features of soil in the middle reaches of the Jinghe River was carried out in this paper by means of field investigation,chemical analysis and polarizing microscope.
通过野外调查,应用偏光显微镜和图像处理软件等手段,结合理化分析,研究了泾河中游古耕作土壤的微形态特征。
6) the upper reaches of Han River
汉水上游
1.
The wetland in the upper reaches of Han River is a wetland type of north subtropical model.
汉水上游汉中湿地属典型北亚热带湿地类型,由于其特殊地理环境和适宜的气候条件,动植物种类丰富,是野生动物特别是鸟类栖息的场所,也是我国候鸟迁徙的中转、越冬和繁殖地。
补充资料:题泾县水西寺
【诗文】:
大殿连云接爽溪,钟声还与鼓声齐。
长安若问江南事,说道风光在水西。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷4_28
大殿连云接爽溪,钟声还与鼓声齐。
长安若问江南事,说道风光在水西。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷4_28
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条