1) Inner Mongolia dialect
内蒙古方言
1.
Chinese language pronunciation regulation and various Inner Mongolia dialect bring negative transformation to the Han students English pronunciation.
分析汉语发音和内蒙古方言与英语发音的差别,可以有地放矢地指导学生掌握正确的英语发音和口语表达,收到事倍功半的教学效果。
2) Bargu Buriyat
内蒙古语方言
3) Chinese dialects in Inner Mongolia
内蒙古汉语方言
1.
Of Chinese dialects in Inner Mongolia, there are large quantities of transliterations of place- names from Mongolian language and the languages of other ethnic minorities.
内蒙古汉语方言中,有许多蒙古语和其他少数民族语言的音译地名。
4) Mongolian dialects
蒙古语方言
1.
Based on foreign and domestic study achievement Mongolian dialects and present situation of Mongolian changes,it is posed.
本文简述国内外学者对蒙古语方言研究所做的可喜成绩的基础上,讨论了出于我国蒙古语急速变异现状,以保护和发展蒙古语言为目的,提出深入研究蒙古语方言内部的自然演变规律及其外部因素的主要意义。
5) Mongolian language
蒙古语言
1.
Mongolian language and the Mongolians history and culture;
蒙古语言与蒙古族历史、文化
6) Inner Mongolia
内蒙古
1.
Research on Coal Resource Development in Inner Mongolia and Its Sustainable Utilization;
内蒙古煤炭资源开发及其可持续利用研究
2.
Geological characteristics of the Changfulonggou gold deposit in Inner Mongolia and prospecting;
内蒙古常福龙沟金矿地质特征与找矿方向
3.
Comparative Analysis between the Altered Rock Anomaly Extracted from ETM~+ and the Geochemical Anomaly in the Zhulazhaga Gold Deposit of Western Inner Mongolia;
内蒙古西部朱拉扎嘎金矿遥感蚀变异常与化探异常对比研究
补充资料:内蒙古方言笑话—赤峰话笑话
记者到赤峰的田间地头采访老农。
“大爷,您这干吗呢?”
“揍手地呢”
(记者不懂)追问:“干吗?”
“砸土拉卡啊!”
(记者还是不懂,转换话题):
“大爷,今年想种点啥啊?”
“往们想种点高粱谷子吾地呢”
记者问:“大爷,那高粱谷子浯了能发芽吗?”
老农急了:你这人咋瞎鲁鲁呢!你们家高粱谷子浯了能发芽啊!
赤峰的一个代表团到南方考察。临走,人家让留下意见。代表团领导发言:
往们寨次来嘎哈呢,主要是淆习来了。没来那会儿还寻思,南方指不定咋地呢,来了一撒摸,坐窝傻眼了,真不赖!同志们其大乎地共同感受是:同在蓝天下差距咋弄么大呢……
当地工作人员实在听不懂,便礼貌地打断了领导的发言:
“对不起,你的意见一定很宝贵,可惜我们听不明白,这样吧,您给留个书面意见如何?”
领导不乐意了:“听不懂?那中央台的罗京说话你听懂了不?”
“他说的是普通话,我们当然能听懂啊!”
领导笑了:“往们就是普通话啊!”
赤峰的一位老师去北京某学校进修。学生们听说老师从草原来的,就要求老师讲草原的故事。老师欣然应允:
“往们内嘎哒吧,竟草甸子,那来逮才多呢……”
“老师,你们那的草垫子多少钱一个?”
“老师,来逮是啥玩意儿?”
“啊,呵呵,草甸子就是草原,来逮就是狼啊,听我接着讲:有一回啊我上山,不知从哪窜出个 来逮,哎呀妈呀,给我吓的啊,坐窝就堆委那了……”
“老师,坐窝是啥意思?”
“老师,堆委是啥意思?”
老师立刻心烦起来,甩下一句话,拂袖而去:这帮鳖犊子,啥啥不懂,不稀得车车你们了!
“大爷,您这干吗呢?”
“揍手地呢”
(记者不懂)追问:“干吗?”
“砸土拉卡啊!”
(记者还是不懂,转换话题):
“大爷,今年想种点啥啊?”
“往们想种点高粱谷子吾地呢”
记者问:“大爷,那高粱谷子浯了能发芽吗?”
老农急了:你这人咋瞎鲁鲁呢!你们家高粱谷子浯了能发芽啊!
赤峰的一个代表团到南方考察。临走,人家让留下意见。代表团领导发言:
往们寨次来嘎哈呢,主要是淆习来了。没来那会儿还寻思,南方指不定咋地呢,来了一撒摸,坐窝傻眼了,真不赖!同志们其大乎地共同感受是:同在蓝天下差距咋弄么大呢……
当地工作人员实在听不懂,便礼貌地打断了领导的发言:
“对不起,你的意见一定很宝贵,可惜我们听不明白,这样吧,您给留个书面意见如何?”
领导不乐意了:“听不懂?那中央台的罗京说话你听懂了不?”
“他说的是普通话,我们当然能听懂啊!”
领导笑了:“往们就是普通话啊!”
赤峰的一位老师去北京某学校进修。学生们听说老师从草原来的,就要求老师讲草原的故事。老师欣然应允:
“往们内嘎哒吧,竟草甸子,那来逮才多呢……”
“老师,你们那的草垫子多少钱一个?”
“老师,来逮是啥玩意儿?”
“啊,呵呵,草甸子就是草原,来逮就是狼啊,听我接着讲:有一回啊我上山,不知从哪窜出个 来逮,哎呀妈呀,给我吓的啊,坐窝就堆委那了……”
“老师,坐窝是啥意思?”
“老师,堆委是啥意思?”
老师立刻心烦起来,甩下一句话,拂袖而去:这帮鳖犊子,啥啥不懂,不稀得车车你们了!
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条