1) vP/VP-ellipsis
vP/VP省略
2) verb phrase ellipsis constructions
VP省略结构
1.
There exist verb phrase ellipsis constructions in both English and Chinese language(VP ellipsis constructions).
英语和汉语都有动词短语省略结构(英汉VP省略结构)。
3) Chinese VP ellipsis construction
汉语VP省略结构
1.
Chinese VP ellipsis constructions in both coordinate sentences and relative clauses exhibit analogous properties.
这两种歧义表明汉语VP省略结构与英语VP省略结构一样,呈现两个特征:严格和松散释义歧义及删除性效应。
4) VP-Neg-VP
VP-Neg-VP式
1.
VP-Neg-VP Repeat Questions Before Tang Dynasty;
唐以前的VP-Neg-VP式反复问句
5) VP No VP
VP不VP
1.
The "VP No VP"pattern that Nanjingers often use is declining,which the use of pattern "hai/a VP + A(la/ta)"becomes common in Nanjingers daily expression.
发现南京人曾经经常使用的"VP不VP"式日渐式微,"还/阿VP+啊(啦/嗒)"的用法在今天南京人的口语中最为常见,"目前居住地"是影响市民选用哪种反复问句式的首要原因。
6) ke-vp-neg-vp
可vp-neg-vp
补充资料:省略
1.粗疏;简略。 2.删节;省除。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条